Isaías 21:3
La Biblia de las Américas
3 Por esta razón mis lomos están llenos de angustia(A);
dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto(B).
Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo[a].
Footnotes
- Isaías 21:3 O, Me confunde oír, me aterra ver
Isaías 21:3
Reina-Valera 1960
3 Por tanto, mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto; me agobié oyendo, y al ver me he espantado.
Read full chapter
Jeremías 4:31
La Biblia de las Américas
31 Porque oí un grito[a] como de mujer de parto(A),
angustia como de primeriza;
era el grito[b] de la hija de Sión que se ahogaba,
y extendía sus manos[c](B), diciendo:
¡Ay ahora de mí, porque desfallezco[d] ante los asesinos!
Footnotes
- Jeremías 4:31 Lit., una voz
- Jeremías 4:31 Lit., una voz
- Jeremías 4:31 Lit., palmas
- Jeremías 4:31 Lit., mi alma desfallece
Jeremías 4:31
Reina-Valera 1960
31 Porque oí una voz como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! que mi alma desmaya a causa de los asesinos.
Read full chapter
Jeremías 13:21
La Biblia de las Américas
21 ¿Qué dirás cuando Él ponga sobre ti
(a los que tú mismo habías enseñado)
a antiguos compañeros[a] para ser cabeza tuya(A)?
¿No te vendrán dolores
como de mujer de parto(B)?
Footnotes
- Jeremías 13:21 O, jefes
Jeremías 13:21
Reina-Valera 1960
21 ¿Qué dirás cuando él ponga como cabeza sobre ti a aquellos a quienes tú enseñaste a ser tus amigos? ¿No te darán dolores como de mujer que está de parto?
Read full chapter
Jeremías 30:6
La Biblia de las Américas
6 Preguntad ahora, y ved
si da a luz el varón.
¿Por qué veo a todos los hombres
con las manos sobre sus lomos, como mujer de parto(A)
y se han puesto pálidos todos los rostros?
Jeremías 30:6
Reina-Valera 1960
6 Inquirid ahora, y mirad si el varón da a luz; porque he visto que todo hombre tenía las manos sobre sus lomos, como mujer que está de parto, y se han vuelto pálidos todos los rostros.
Read full chapter
Jeremías 49:24
La Biblia de las Américas
24 Desamparada está Damasco;
se ha vuelto para huir,
y el pánico se ha apoderado de ella;
angustia y dolores la oprimen
como a mujer de parto(A).
Jeremías 49:24
Reina-Valera 1960
24 Se desmayó Damasco, se volvió para huir, y le tomó temblor y angustia, y dolores le tomaron, como de mujer que está de parto.
Read full chapter
Jeremías 50:43
La Biblia de las Américas
43 Ha oído el rey de Babilonia noticias(A) de ellos,
y flaquean sus manos;
la angustia se ha apoderado de él,
agonía como de mujer de parto(B).
Jeremías 50:43
Reina-Valera 1960
43 Oyó la noticia el rey de Babilonia, y sus manos se debilitaron; angustia le tomó, dolor como de mujer de parto.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible