Isaías 24:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Cesa el júbilo de los panderos,
Se acaba el alboroto de los que se divierten,
Cesa el júbilo de la lira(A).
Isaías 24:8
Reina-Valera 1960
8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa.
Read full chapter
Isaías 24:8
Nueva Versión Internacional
8 Cesó el ritmo de los panderos,
se aplacó el bullicio de los que se divierten,
se apagó el júbilo del arpa.
Ezequiel 26:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas(A) no se oirá más(B).
Read full chapter
Ezequiel 26:13
Reina-Valera 1960
13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus cítaras.(A)
Read full chapter
Ezequiel 26:13
Nueva Versión Internacional
13 Así pondré fin al ruido de tus canciones y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.
Read full chapter
Mateo 9:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Cuando Jesús entró en la casa del oficial[a], y vio a los flautistas(A) y al gentío en ruidoso desorden,
Read full chapterFootnotes
- Mateo 9:23 O principal.
Mateo 9:23
Reina-Valera 1960
23 Al entrar Jesús en la casa del principal, viendo a los que tocaban flautas, y la gente que hacía alboroto,
Read full chapter
Mateo 9:23
Nueva Versión Internacional
23 Cuando Jesús entró en la casa del dirigente y vio a los flautistas y el alboroto de la gente,
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.