Isaías 26:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Tus muertos vivirán(A),
Sus[a] cadáveres se levantarán.
¡Moradores del polvo, despierten(B) y den gritos de júbilo!,
Porque tu rocío es como el rocío del alba[b],
Y la tierra dará a luz[c] a los espíritus[d].
Footnotes
- Isaías 26:19 Así en algunas versiones antiguas; en heb. mis.
- Isaías 26:19 Lit. de las luces.
- Isaías 26:19 Lit. hará caer.
- Isaías 26:19 O las sombras.
Isaías 26:19
Reina-Valera 1960
19 Tus muertos vivirán; sus cadáveres resucitarán. ¡Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío es cual rocío de hortalizas, y la tierra dará sus muertos.
Read full chapter
Isaías 51:17
Nueva Biblia de las Américas
17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén(A),
Tú, que has bebido de la mano del Señor la copa de Su furor,
Que has bebido el cáliz[a] del vértigo(B) hasta vaciarlo.
Footnotes
- Isaías 51:17 Lit. lo cóncavo de la copa.
Isaías 51:17
Reina-Valera 1960
17 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira;(A) porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos.
Read full chapter
Isaías 52:1
Nueva Biblia de las Américas
Promesas de restauración a Sión
52 Despierta, despierta(A),
Vístete de tu poder, oh Sión.
Vístete de tus ropajes hermosos(B),
Oh Jerusalén, ciudad santa(C).
Porque el incircunciso y el inmundo(D)
No volverán a entrar en ti.
Isaías 52:1
Reina-Valera 1960
Dios librará del cautiverio a Sion
52 Despierta, despierta, vístete de poder, oh Sion; vístete tu ropa hermosa, oh Jerusalén, ciudad santa;(A) porque nunca más vendrá a ti incircunciso ni inmundo.
Read full chapter
Isaías 60:1
Nueva Biblia de las Américas
Futura gloria de Jerusalén
60 Levántate (A), resplandece, porque ha llegado tu luz(B)
Y la gloria del Señor(C) ha amanecido sobre ti.
Isaías 60:1
Reina-Valera 1960
La futura gloria de Sion
60 Levántate, resplandece; porque ha venido tu luz, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.
Read full chapter
Lucas 1:78
Nueva Biblia de las Américas
78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,
Con que la Aurora(A) nos visitará desde lo alto,
Lucas 1:78
Reina-Valera 1960
78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,
Con que nos visitó desde lo alto la aurora,
Lucas 1:79
Nueva Biblia de las Américas
79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte(A),
Para guiar nuestros pies en el camino de paz».
Lucas 1:79
Reina-Valera 1960
79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas(A) y en sombra de muerte;
Para encaminar nuestros pies por camino de paz.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible