Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Juicio contra Jerusalén y Judá

Porque he aquí, el Señor, Dios[a] de los ejércitos, quitará de Jerusalén y de Judá
el sustento y el apoyo: todo sustento de pan
y todo sustento de agua(A);
al poderoso y al guerrero,
al juez y al profeta,
al adivino y al anciano(B),
al capitán de cincuenta y al hombre respetable,
al consejero, al diestro artífice y al hábil encantador.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaías 3:1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

Juicio de Jehová contra Judá y Jerusalén

Porque he aquí que el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalén y de Judá al sustentador y al fuerte, todo sustento de pan y todo socorro de agua; el valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano; el capitán de cincuenta y el hombre de respeto, el consejero, el artífice excelente y el hábil orador.

Read full chapter

Juicio sobre Jerusalén y Judá

¡Presten atención!
    El Señor, el Señor de los Ejércitos,
retira de Jerusalén y de Judá
    todo apoyo y sustento:
toda provisión de pan, toda provisión de agua.
    Él retira al valiente y al guerrero,
al juez y al profeta,
    al adivino y al anciano,
al capitán de cincuenta y al dignatario,
    al consejero, al artesano experto y al hábil encantador.

Read full chapter