Isaías 34:1-4
Nueva Biblia de las Américas
Juicio contra las naciones
34 Acérquense, naciones, para oír, y escuchen, pueblos(A).
Oiga la tierra(B) y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que de él brota.
2 Porque el enojo(C) del Señor es contra todas las naciones,
Y Su furor contra todos sus ejércitos.
Las ha destruido por completo[a](D),
Las ha entregado a la matanza(E).
3 Sus muertos serán arrojados(F),
De sus cadáveres subirá el hedor(G),
Y las montañas serán empapadas[b] con su sangre(H).
4 Todo el ejército de los cielos se consumirá[c](I),
Y los cielos se enrollarán como un pergamino(J).
También todos sus ejércitos se marchitarán
Como se marchita la hoja de la vid,
O como se marchita la de la higuera.
Footnotes
- Isaías 34:2 O ha dedicado al anatema.
- Isaías 34:3 Lit. se disolverán.
- Isaías 34:4 Lit. se pudrirán.
Isaías 34:1-4
Reina-Valera 1960
La ira de Jehová contra las naciones
34 Acercaos, naciones, juntaos para oír; y vosotros, pueblos, escuchad. Oiga la tierra y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que produce. 2 Porque Jehová está airado contra todas las naciones, e indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero. 3 Y los muertos de ellas serán arrojados, y de sus cadáveres se levantará hedor; y los montes se disolverán por la sangre de ellos. 4 Y todo el ejército de los cielos se disolverá, y se enrollarán los cielos como un libro; y caerá todo su ejército, como se cae la hoja de la parra, y como se cae la de la higuera.(A)
Read full chapter
Ezequiel 7:2
Nueva Biblia de las Américas
2 «Y tú, hijo de hombre, di: “Así dice el Señor Dios a la tierra de Israel: ‘¡El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de esta tierra!(A)
Read full chapter
Ezequiel 7:2
Reina-Valera 1960
2 Tú, hijo de hombre, así ha dicho Jehová el Señor a la tierra de Israel: El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra.
Read full chapter
Ezequiel 7:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Ahora viene el fin sobre ti y enviaré Mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.
Read full chapter
Ezequiel 7:3
Reina-Valera 1960
3 Ahora será el fin sobre ti, y enviaré sobre ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Read full chapter
Amós 8:2
Nueva Biblia de las Américas
2 y Él me preguntó: «¿Qué ves, Amós?». «Una canasta de fruta(A) de verano», respondí. Entonces el Señor me dijo: «Ha llegado el fin(B) para Mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo(C).
Read full chapter
Amós 8:2
Reina-Valera 1960
2 Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y respondí: Un canastillo de fruta de verano. Y me dijo Jehová: Ha venido el fin[a] sobre mi pueblo Israel; no lo toleraré más.
Read full chapterFootnotes
- Amós 8:2 Heb. ha-kets.
1 Pedro 4:7
Nueva Biblia de las Américas
El fin de todas las cosas y la conducta cristiana
7 Pero el fin de todas las cosas se acerca[a](A). Sean pues ustedes prudentes y de espíritu sobrio(B) para la oración[b].
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:7 Lit. se ha acercado.
- 1 Pedro 4:7 Lit. las oraciones.
1 Pedro 4:7
Reina-Valera 1960
7 Mas el fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, sobrios, y velad en oración.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible