Isaías 40:11
La Biblia de las Américas
11 Como pastor apacentará su rebaño(A),
en su brazo recogerá los corderos,
y en su seno los llevará;
guiará con cuidado a las recién paridas.
Isaías 40:11
Reina-Valera 1960
11 Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo llevará los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente a las recién paridas.
Read full chapter
Isaías 49:9
La Biblia de las Américas
9 para decir a los presos: «Salid»;
a los que están en tinieblas(A): «Mostraos».
Por los caminos pacerán,
y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos(B).
Isaías 49:9
Reina-Valera 1960
9 para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Mostraos. En los caminos serán apacentados, y en todas las alturas tendrán sus pastos.
Read full chapter
Ezequiel 34:13-15
La Biblia de las Américas
13 Las sacaré de los pueblos y las juntaré de las tierras(A); las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las barrancas(B) y por todos los lugares habitados del país. 14 Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos[a] pastos(C) sobre los montes de Israel(D). 15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposar[b](E) —declara el Señor Dios.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 34:14 Lit., gordos
- Ezequiel 34:15 Lit., las haré reposar
Ezequiel 34:13-15
Reina-Valera 1960
13 Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras; las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las riberas, y en todos los lugares habitados del país. 14 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de Israel. 15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les daré aprisco, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 34:23
La Biblia de las Américas
23 Entonces pondré sobre ellas un solo pastor(A) que las apacentará(B), mi siervo David; él las apacentará y será su pastor(C).
Read full chapter
Ezequiel 34:23
Reina-Valera 1960
23 Y levantaré sobre ellas a un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David, él las apacentará, y él les será por pastor.(A)
Read full chapter
Ezequiel 34:24
La Biblia de las Américas
24 Y yo, el Señor, seré su Dios, y mi siervo David será príncipe en medio de ellas(A). Yo, el Señor, he hablado.
Read full chapter
Ezequiel 34:24
Reina-Valera 1960
24 Yo Jehová les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos.(A) Yo Jehová he hablado.
Read full chapter
Miqueas 7:14
La Biblia de las Américas
14 Pastorea a tu pueblo(A) con tu cayado(B),
el rebaño de tu heredad[a],
que mora solo en el bosque,
en medio de un campo fértil[b].
Que se apacienten en Basán y Galaad(C)
como en los días de antaño(D).
Footnotes
- Miqueas 7:14 O, posesión
- Miqueas 7:14 O, del Carmelo
Miqueas 7:14
Reina-Valera 1960
Compasión de Jehová por Israel
14 Apacienta tu pueblo con tu cayado, el rebaño de tu heredad, que mora solo en la montaña, en campo fértil; busque pasto en Basán y Galaad, como en el tiempo pasado.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible