Isaías 41:26
La Biblia de las Américas
26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que supiéramos,
o desde tiempos antiguos(A), para que dijéramos: Tiene razón?
Ciertamente no había quien lo anunciara,
sí, no había quien lo proclamara,
ciertamente no había quien oyera vuestras palabras(B).
Isaías 41:26
Reina-Valera 1960
26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; o de tiempo atrás, y diremos: Es justo? Cierto, no hay quien anuncie; sí, no hay quien enseñe; ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras.
Read full chapter
Isaías 44:7
La Biblia de las Américas
7 ¿Y quién como yo? Que lo proclame y lo declare.
Sí, que en orden lo relate ante[a] mí,
desde que establecí la antigua nación[b].
Que les anuncien las cosas venideras
y lo que va a acontecer(A).
Footnotes
- Isaías 44:7 Lit., a
- Isaías 44:7 O, pueblo
Isaías 44:7
Reina-Valera 1960
7 ¿Y quién proclamará lo venidero, lo declarará, y lo pondrá en orden delante de mí, como hago yo desde que establecí el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir.
Read full chapter
Isaías 46:10
La Biblia de las Américas
10 que declaro el fin desde el principio
y desde la antigüedad lo que no ha sido hecho.
Yo digo: «Mi propósito será establecido,
y todo lo que quiero realizaré(A)».
Isaías 46:10
Reina-Valera 1960
10 que anuncio lo por venir desde el principio, y desde la antigüedad lo que aún no era hecho; que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quiero;
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible