Isaías 44:26
La Biblia de las Américas
26 Yo soy el que confirmo la palabra de su siervo,
y cumplo[a] el propósito de sus mensajeros(A);
el que dice de Jerusalén: «Será habitada»;
y de las ciudades de Judá(B): «Serán reedificadas(C),
y sus ruinas levantaré»;
Footnotes
- Isaías 44:26 Lit., El cumple
Isaías 44:26
Reina-Valera 1960
26 Yo, el que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice a Jerusalén: Serás habitada; y a las ciudades de Judá: Reconstruidas serán, y sus ruinas reedificaré;
Read full chapter
Jeremías 44:2-6
La Biblia de las Américas
2 Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: «Vosotros habéis visto toda la calamidad que he traído sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá, y que he aquí, hoy están en ruinas y no hay en ellas morador(A), 3 a causa de la maldad que ellos cometieron(B) para provocarme a ira(C), quemando constantemente sacrificios[a] y sirviendo a otros dioses que no habían conocido, ni ellos, ni vosotros, ni vuestros padres(D). 4 Con todo, os envié a todos mis siervos los profetas repetidas veces[b](E), diciendo: “No hagáis ahora esta cosa abominable que yo aborrezco(F)”. 5 Pero no escucharon ni inclinaron su oído para apartarse de su maldad, para dejar de quemar sacrificios a otros dioses(G). 6 Por tanto, se derramó mi ira y mi furor y ardió en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén(H), que fueron convertidas en ruinas y en desolación(I), como lo están hoy.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 44:3 O, incienso, y así en el resto del cap.
- Jeremías 44:4 Lit., madrugando y enviando
Jeremías 44:2-6
Reina-Valera 1960
2 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Vosotros habéis visto todo el mal que traje sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá; y he aquí que ellas están el día de hoy asoladas; no hay quien more en ellas, 3 a causa de la maldad que ellos cometieron para enojarme, yendo a ofrecer incienso, honrando a dioses ajenos que ellos no habían conocido, ni vosotros ni vuestros padres. 4 Y envié a vosotros todos mis siervos los profetas, desde temprano y sin cesar, para deciros: No hagáis esta cosa abominable que yo aborrezco. 5 Pero no oyeron ni inclinaron su oído para convertirse de su maldad, para dejar de ofrecer incienso a dioses ajenos. 6 Se derramó, por tanto, mi ira y mi furor, y se encendió en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, y fueron puestas en soledad y en destrucción, como están hoy.
Read full chapter
Lamentaciones 1:12
La Biblia de las Américas
12 Vosotros, todos los que pasáis(A) por el camino, ¿no os importa esto?
Observad y ved si hay dolor[a] como mi dolor[b],
con el que fui atormentada,
con el que el Señor me afligió el día de su ardiente ira(B).
Footnotes
- Lamentaciones 1:12 O, tristeza
- Lamentaciones 1:12 O, tristeza
Lamentaciones 1:12
Reina-Valera 1960
12 ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino?
Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.
Lamentaciones 2:13
La Biblia de las Américas
13 ¿Cómo he de amonestarte(A)?
¿A qué te compararé,
hija de Jerusalén?
¿A qué te igualaré al consolarte,
virgen hija de Sión(B)?
Porque grande como el mar es tu ruina[a],
¿quién te podrá sanar(C)?
Footnotes
- Lamentaciones 2:13 Lit., quebranto
Lamentaciones 2:13
Reina-Valera 1960
13 ¿Qué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, hija de Jerusalén?
¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sion?
Porque grande como el mar es tu quebrantamiento; ¿quién te sanará?
Lamentaciones 2:17
La Biblia de las Américas
17 El Señor ha hecho lo que se propuso(A),
ha cumplido su palabra
que había ordenado desde tiempos[a] antiguos;
ha derribado sin perdonar(B),
ha hecho que se alegre el enemigo sobre ti(C),
ha exaltado el poder[b] de tus adversarios(D).
Footnotes
- Lamentaciones 2:17 Lit., días
- Lamentaciones 2:17 Lit., cuerno
Lamentaciones 2:17
Reina-Valera 1960
17 Jehová ha hecho lo que tenía determinado;
Ha cumplido su palabra, la cual él había mandado desde tiempo antiguo.
Destruyó, y no perdonó;
Y ha hecho que el enemigo se alegre sobre ti,
Y enalteció el poder de tus adversarios.
Ezequiel 5:9
La Biblia de las Américas
9 Y yo haré en ti lo que no he hecho y lo que no volveré a hacer jamás a causa de todas tus abominaciones(A).
Read full chapter
Ezequiel 5:9
Reina-Valera 1960
9 Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.
Read full chapter
Zacarías 1:6
La Biblia de las Américas
6 Pero mis palabras y mis estatutos que yo ordené a mis siervos los profetas ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso se arrepintieron y dijeron: ‘Como el Señor de los ejércitos se propuso hacer con nosotros conforme a nuestros caminos y conforme a nuestras obras(A), así ha hecho con nosotros(B)’”».
Read full chapter
Zacarías 1:6
Reina-Valera 1960
6 Pero mis palabras y mis ordenanzas que mandé a mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso volvieron ellos y dijeron: Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos conforme a nuestros caminos, y conforme a nuestras obras, así lo hizo con nosotros.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible