Add parallel Print Page Options

Israel, siervo del Señor

49 ¡Escúchenme, costas y pueblos lejanos! El Señor me llamó desde el vientre de mi madre; tuvo en cuenta mi nombre desde antes de que yo naciera. Hizo de mi boca una espada aguda, y me cubrió con la sombra de su mano; hizo de mí una flecha bruñida, y me guardó en su aljaba. Y me dijo: «Israel, tú eres mi siervo. Tú serás para mí motivo de orgullo.»

Pero yo dije: «De balde he trabajado. He gastado mis fuerzas sin ningún provecho. Pero el Señor me hará justicia; mi Dios me dará mi recompensa.»

Pero ahora ha hablado el Señor, el que me formó desde el vientre para que fuera yo su siervo; para que reuniera a Jacob, para que hiciera a Israel volverse a él (así yo seré muy estimado a los ojos del Señor, y mi Dios será mi fuerza), y ha dicho:

«Muy poca cosa es para mí que tú seas mi siervo, y que levantes las tribus de Jacob y restaures al remanente de Israel. Te he puesto también como luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta los confines de la tierra.»(B)

Así ha dicho el Señor, el Santo Redentor de Israel, al que es menospreciado, al que es odiado por las naciones, al siervo de los gobernantes:

«Los reyes y los príncipes te verán y se levantarán, y se inclinarán ante el Señor, porque el Santo de Israel, que te ha escogido, es fiel.»

Dios promete restaurar a Sión

Así ha dicho el Señor:

«En el momento favorable te responderé; en el día de salvación te ayudaré.(C) Yo te protegeré, y tú representarás mi pacto con el pueblo, para que restaures la tierra y heredes las propiedades asoladas; para que digas a los presos, a los que están en tinieblas: “Salgan de ahí; déjense ver”. En los caminos y en todas las alturas tendrán pastos y allí serán alimentados. 10 No tendrán hambre ni sed, ni los agobiará el sol ni el calor, porque quien les tiene misericordia los guiará y los llevará a manantiales de aguas.(D) 11 Yo convertiré todos mis montes en caminos, y mis calzadas serán levantadas. 12 Estos que ven aquí vendrán de lejos; estos otros vendrán del norte y del occidente, y aquellos otros vendrán de la tierra de Sinim.»

13 Ustedes, los cielos, ¡canten alabanzas! Y tú, tierra, ¡canta de alegría! ¡Que prorrumpan los montes en alabanzas! ¡El Señor ha consolado a su pueblo, y se ha compadecido de sus pobres! 14 Sión dice: «El Señor me ha abandonado. El Señor se olvidó de mí.» 15 ¿Pero acaso se olvida la mujer del hijo que dio a luz? ¿Acaso deja de compadecerse del hijo de su vientre? Tal vez ella lo olvide, pero yo nunca me olvidaré de ti. 16 Yo te llevo grabada en las palmas de mis manos; siempre tengo presentes tus murallas. 17 Tus edificadores vendrán apresurados, y saldrán de ti los que te han destruido y asolado. 18 Alza los ojos y mira a tu alrededor: Todos estos se han reunido; han venido a ti. Yo te juro que todos ellos serán para ti como un fino vestido, y que te adornarán como a una novia.

—Palabra del Señor.

19 Ciertamente tu tierra devastada, arruinada y desierta, será demasiado estrecha para la multitud de tus habitantes, y los que te destruyeron serán apartados y alejados. 20 Aun los hijos de tu orfandad te dirán al oído: «Este lugar es demasiado estrecho para mí; hazme un espacio habitable.» 21 Y tú te pondrás a pensar: «¿Y quién me engendró estos hijos? Yo me había quedado sin hijos; estaba sola, peregrina y desterrada. ¿Quién crió a éstos? Me había quedado sola; ¿dónde estaban éstos?»

22 Así ha dicho Dios el Señor:

«¡Miren! Yo levantaré mi mano a las naciones; levantaré a los pueblos mi bandera; y ellos traerán en brazos a tus hijos, y a tus hijas las traerán en hombros. 23 Sus reyes serán tus ayos, y sus reinas tus nodrizas; ante ti se inclinarán, sin levantar la vista del suelo, y lamerán el polvo de tus pies. Sabrás entonces que yo soy el Señor, y que no quedan avergonzados los que esperan en mí.»

24 ¿Puede arrebatársele el botín al guerrero? ¿Puede rescatarse al cautivo del poder del tirano? 25 Pues así dice el Señor:

«Ciertamente el cautivo será rescatado del poder del guerrero, y el botín se le arrebatará al tirano; yo defenderé tu causa, y salvaré a tus hijos. 26 También haré que los que te despojaron se coman su propia carne, y que se embriaguen con su propia sangre, como si tomaran vino. Así todo el mundo sabrá que yo soy el Señor, el Fuerte de Jacob, tu Salvador y Redentor.»

Promesa de salvación

49 Escuchadme, islas[a](A),
y atended, pueblos lejanos.
El Señor me llamó desde el seno materno(B),
desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre.
Ha hecho mi boca como espada afilada(C),
en la sombra de su mano me ha escondido(D);
me ha hecho también como saeta escogida[b](E),
en su aljaba me ha escondido.
Y me dijo: Tú eres mi siervo(F), Israel,
en quien yo mostraré mi gloria[c](G).
Y yo dije: En vano he trabajado(H),
en vanidad y en nada he gastado mis fuerzas;
pero mi derecho está en el Señor,
y mi recompensa con mi Dios(I).

Y ahora dice el Señor (el que me formó desde el seno materno para ser su siervo(J),
para hacer que Jacob vuelva a Él y que Israel se reúna con Él(K),
porque honrado soy a los ojos del Señor(L)
y mi Dios ha sido mi fortaleza(M)),
dice Él: Poca[d] cosa es que tú seas mi siervo,
para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron[e] de Israel(N);
también te haré luz de[f] las naciones(O),
para que mi salvación alcance[g] hasta los confines de la tierra(P).
Así dice el Señor, el Redentor de Israel, el Santo suyo(Q),
al despreciado[h](R), al aborrecido de la nación,
al siervo de gobernantes:
Lo verán reyes y se levantarán(S),
príncipes, y se postrarán(T),
a causa del Señor que es fiel,
del Santo de Israel que te ha escogido.

Así dice el Señor: En tiempo propicio te he respondido,
en día de salvación te he ayudado(U);
te guardaré y te daré por pacto del pueblo(V),
para restaurar[i] la tierra(W), para repartir las heredades asoladas,
para decir a los presos: «Salid»;
a los que están en tinieblas(X): «Mostraos».
Por los caminos pacerán,
y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos(Y).
10 No pasarán hambre ni sed(Z),
no los herirá el calor abrasador ni el sol(AA),
porque el que tiene compasión de ellos los guiará(AB),
y a manantiales de aguas los conducirá(AC).
11 Convertiré todos mis montes en camino(AD),
y mis calzadas serán levantadas(AE).
12 Mirad, estos vendrán de lejos(AF);
y he aquí, otros del norte y del occidente(AG),
y otros de la tierra de Sinim.
13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra(AH).
Prorrumpid, montes, en gritos de alegría,
porque el Señor ha consolado a su pueblo(AI),
y de sus afligidos tendrá compasión(AJ).

14 Pero Sión dijo: El Señor me ha abandonado,
el Señor se ha olvidado de mí.
15 ¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho,
sin compadecerse del hijo de sus entrañas?
Aunque ellas se olvidaran, yo no te olvidaré(AK).
16 He aquí, en las palmas de mis manos, te he grabado(AL);
tus muros están constantemente delante de mí(AM).
17 Tus edificadores[j] se apresuran;
tus destructores y tus devastadores(AN)
se alejarán de ti.
18 Levanta en derredor tus ojos y mira(AO):
todos ellos se reúnen(AP), vienen a ti(AQ).
Vivo yo(AR) —declara el Señor
que a todos ellos como joyas[k] te los pondrás, y te ceñirás con ellos como una novia(AS).
19 En cuanto a[l] tus lugares desiertos y desolados y tu tierra arruinada(AT),
ahora serás ciertamente demasiado estrecha para los moradores(AU),
y tus devoradores estarán muy lejos(AV).
20 Todavía te dirán al oído los hijos de los que fuiste privada[m]:
«El lugar es muy estrecho para mí;
hazme sitio para que yo more aquí(AW)».
21 Y dirás en tu corazón(AX):
«¿Quién me ha engendrado estos?
Pues yo había sido privada de mis hijos,
y era estéril(AY), desterrada y errante(AZ).
Y a estos, ¿quién los ha criado?
He aquí, yo había sido dejada sola(BA);
y estos, ¿dónde estaban(BB)?».

22 Así dice el Señor Dios[n]:
He aquí, levantaré hacia las naciones mi mano,
y hacia los pueblos alzaré mi estandarte(BC);
traerán a tus hijos en brazos,
y tus hijas en hombros serán llevadas(BD).
23 Reyes serán tus tutores(BE),
y sus princesas, tus nodrizas.
Rostro en tierra te rendirán homenaje(BF)
y el polvo de tus pies lamerán(BG).
Y sabrás que yo soy el Señor(BH),
y que no se avergonzarán(BI) los que esperan en mí(BJ).

24 ¿Se le podrá quitar la presa al poderoso,
o rescatar al cautivo del tirano[o](BK)?
25 Ciertamente así dice el Señor:
Aun los cautivos del poderoso serán recobrados(BL),
y rescatada será la presa del tirano;
con el que contienda contigo yo contenderé,
y salvaré a tus hijos(BM).
26 Haré comer a tus opresores(BN) su propia carne(BO),
y como con vino dulce, con su sangre se embriagarán;
y toda carne sabrá que yo, el Señor, soy tu Salvador(BP)
y tu Redentor(BQ), el Poderoso de Jacob.

Footnotes

  1. Isaías 49:1 O, costas
  2. Isaías 49:2 O, afilada
  3. Isaías 49:3 O, me gloriaré
  4. Isaías 49:6 Lit., Ligera
  5. Isaías 49:6 Lit., preservados
  6. Isaías 49:6 O, a
  7. Isaías 49:6 Lit., sea
  8. Isaías 49:7 Lit., despreciado de alma
  9. Isaías 49:8 Lit., establecer
  10. Isaías 49:17 Así en algunas versiones antiguas y en los M.M.M.; en el T.M., hijos
  11. Isaías 49:18 Lit., adorno
  12. Isaías 49:19 Lit., Porque
  13. Isaías 49:20 Lit., de tu privación
  14. Isaías 49:22 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  15. Isaías 49:24 Así en algunas versiones antiguas y en los M.M.M.; en el T.M., del justo