Isaías 5:19
La Biblia de las Américas
19 Los que dicen: Que se dé prisa, que apresure su obra, para que la veamos;
que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel,
para que lo sepamos(A).
Isaías 5:19
Reina-Valera 1960
19 los cuales dicen: Venga ya, apresúrese su obra, y veamos; acérquese, y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos!
Read full chapter
Isaías 5:19
Nueva Versión Internacional
19 Dicen: «¡Que Dios se apure,
que apresure su obra
para que la veamos;
que se acerque y se cumpla
el plan del Santo de Israel,
para que lo conozcamos!».
Jeremías 30:7
La Biblia de las Américas
7 ¡Ay! porque grande es aquel día(A),
no hay otro semejante a él;
es tiempo de angustia(B) para Jacob,
mas de ella será librado(C).
Jeremías 30:7
Reina-Valera 1960
7 ¡Ah, cuán grande es aquel día!, tanto, que no hay otro semejante a él; tiempo de angustia para Jacob; pero de ella será librado.
Read full chapter
Jeremías 30:7
Nueva Versión Internacional
7 ¡Ay! Será un día terrible,
un día sin comparación.
Será un tiempo de angustia para Jacob,
pero será librado de ella.
Joel 1:15
Reina-Valera 1960
15 ¡Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.(A)
Read full chapter
Joel 1:15
Nueva Versión Internacional
15 ¡Ay de aquel día! Porque el día del Señor está cerca.
Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso.
Joel 2:1
La Biblia de las Américas
El día terrible del Señor
2 Tocad trompeta en Sión(A),
y sonad alarma en mi santo monte.
Tiemblen todos los habitantes de la tierra,
porque viene el día del Señor,
porque está cercano(B);
Joel 2:1
Reina-Valera 1960
2 Tocad trompeta en Sion, y dad alarma en mi santo monte; tiemblen todos los moradores de la tierra, porque viene el día de Jehová, porque está cercano.
Read full chapter
Joel 2:1
Nueva Versión Internacional
Un ejército de langostas
2 ¡Toquen la trompeta en Sión;
den la voz de alarma en mi santo monte!
¡Tiemblen todos los habitantes del país!
Ya viene el día del Señor;
en realidad, ya está cerca.
Joel 2:11
Reina-Valera 1960
11 Y Jehová dará su orden delante de su ejército; porque muy grande es su campamento; fuerte es el que ejecuta su orden; porque grande es el día de Jehová, y muy terrible; ¿quién podrá soportarlo?(A)
Read full chapter
Joel 2:11
Nueva Versión Internacional
11 Truena la voz del Señor
al frente de su ejército;
son innumerables sus tropas
y poderosos los que ejecutan su palabra.
El día del Señor es grande y terrible.
¿Quién lo podrá resistir?
Joel 2:31
La Biblia de las Américas
31 El sol se convertirá en tinieblas,
y la luna en sangre(A),
antes que venga el día del Señor, grande y terrible(B).
Joel 2:31
Reina-Valera 1960
31 El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre,(A) antes que venga el día grande y espantoso de Jehová.
Read full chapter
Joel 2:31
Nueva Versión Internacional
31 El sol se convertirá en tinieblas
y la luna en sangre
antes que llegue el día del Señor,
día grande y terrible.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.