Isaías 51:17
Nueva Biblia de las Américas
17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén(A),
Tú, que has bebido de la mano del Señor la copa de Su furor,
Que has bebido el cáliz[a] del vértigo(B) hasta vaciarlo.
Footnotes
- Isaías 51:17 Lit. lo cóncavo de la copa.
Isaías 51:17
Reina-Valera 1960
17 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira;(A) porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos.
Read full chapter
Isaías 51:17
Nueva Versión Internacional
La copa de la ira de Dios
17 ¡Despierta, Jerusalén, despierta!
Levántate,
tú, que de la mano del Señor
has bebido la copa de su furia;
tú, que has bebido hasta el fondo
la copa que entorpece a los hombres.
Isaías 51:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Así dice tu Señor, el Señor tu Dios,
Que lucha por Su pueblo(A):
«He quitado de tu mano la copa del vértigo,
El cáliz[a] de Mi furor(B),
Nunca más lo beberás.
Footnotes
- Isaías 51:22 Lit. lo cóncavo de la copa.
Isaías 51:22
Reina-Valera 1960
22 Así dijo Jehová tu Señor, y tu Dios, el cual aboga por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de mi ira; nunca más lo beberás.
Read full chapter
Isaías 51:22
Nueva Versión Internacional
22 Así dice tu Señor y Dios,
tu Dios, que defiende a su pueblo:
«Te he quitado de la mano
la copa que entorpece a los hombres.
De esa copa, que es el cáliz de mi furia,
jamás volverás a beber.
Jeremías 49:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Pues así dice el Señor: «Los que no estaban condenados a[a] beber la copa, ciertamente la beberán(A), ¿y serás tú absuelto por completo? No serás absuelto, sino que ciertamente la beberás(B).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 49:12 Lit. cuya sentencia no fue la de.
Jeremías 49:12
Reina-Valera 1960
12 Porque así ha dicho Jehová: He aquí que los que no estaban condenados a beber el cáliz, beberán ciertamente; ¿y serás tú absuelto del todo? No serás absuelto, sino que ciertamente beberás.
Read full chapter
Jeremías 49:12
Nueva Versión Internacional
12 Así dice el Señor: «Los que no estaban condenados a beber la copa de castigo la bebieron. ¿Y acaso tú vas a quedarte sin castigo? ¡De ninguna manera quedarás impune, sino que también beberás de esa copa!
Read full chapter
Mateo 26:39
Nueva Biblia de las Américas
39 Y adelantándose un poco, cayó sobre Su rostro, orando y diciendo: «Padre Mío, si es posible, que pase de Mí esta copa(A); pero no sea como Yo quiero, sino como Tú quieras(B)».
Read full chapter
Mateo 26:39
Reina-Valera 1960
39 Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tú.
Read full chapter
Mateo 26:39
Nueva Versión Internacional
39 Yendo un poco más allá, se postró rostro en tierra y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo.[a] Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
Read full chapterFootnotes
- 26:39 no … amargo. Lit. que pase de mí esta copa.
Mateo 26:42
Nueva Biblia de las Américas
42 Apartándose de nuevo, oró por segunda vez, diciendo: «Padre Mío, si esta copa no puede pasar sin que Yo la beba(A), hágase Tu voluntad(B)».
Read full chapter
Mateo 26:42
Reina-Valera 1960
42 Otra vez fue, y oró por segunda vez, diciendo: Padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad.
Read full chapter
Mateo 26:42
Nueva Versión Internacional
42 Por segunda vez se retiró y oró: «Padre mío, si no es posible evitar que yo beba este trago amargo,[a] hágase tu voluntad».
Read full chapterFootnotes
- 26:42 evitar … amargo. Lit. que esto pase de mí.
Lucas 22:42
Nueva Biblia de las Américas
42 diciendo: «Padre, si es Tu voluntad, aparta de Mí esta copa(A); pero no se haga Mi voluntad, sino la Tuya(B)».
Read full chapter
Lucas 22:42
Reina-Valera 1960
42 diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.
Read full chapter
Lucas 22:42
Nueva Versión Internacional
42 «Padre, si quieres, no me hagas beber este trago amargo;[a] pero no se cumpla mi voluntad, sino la tuya».
Read full chapterFootnotes
- 22:42 no … amargo. Lit. quita de mí esta copa.
Juan 18:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Jesús le dijo a Pedro: «Mete la espada en la vaina. La copa que el Padre me ha dado, ¿acaso no he de beberla(A)?».
Read full chapter
Juan 18:11
Reina-Valera 1960
11 Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina; la copa(A) que el Padre me ha dado, ¿no la he de beber?
Read full chapter
Juan 18:11
Nueva Versión Internacional
11 —¡Vuelve esa espada a su funda! —ordenó Jesús a Pedro—. ¿Acaso no he de beber el trago amargo que el Padre me da a beber?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.