Add parallel Print Page Options

Y ahora, ¿qué hago yo aquí —declara el Señor— viendo que se llevan a mi pueblo sin causa? También declara el Señor: Sus dominadores dan gritos, y sin cesar mi nombre es blasfemado todo el día(A).

Read full chapter

Y ahora ¿qué hago aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo es llevado injustamente? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre(A) todo el día.

Read full chapter

»Y ahora, ¿qué estoy haciendo aquí?», afirma el Señor.

«Sin motivo se han llevado a mi pueblo;
    sus gobernantes se mofan de él»,[a]
    afirma el Señor.
«No hay un solo momento
    en que mi nombre no lo blasfemen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 52:5 se mofan de él (Qumrán, Aquila, Targum y Vulgata); lanzan alaridos (TM).

24 Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles(A) por causa de vosotros(B), tal como está escrito.

Read full chapter

24 Porque como está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros.(A)

Read full chapter

24 Así está escrito: «Por causa de ustedes se blasfema el nombre de Dios entre los no judíos».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:24 Is 52:5; Ez 36:22.