Isaías 53:4
La Biblia de las Américas
4 Ciertamente Él llevó nuestras enfermedades[a](A),
y cargó con nuestros dolores;
con todo, nosotros le tuvimos por azotado,
por herido de Dios(B) y afligido.
Footnotes
- Isaías 53:4 O, aflicciones
Isaías 53:4
Reina-Valera 1960
4 Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores;(A) y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.
Read full chapter
Isaías 53:5
La Biblia de las Américas
5 Mas Él fue herido[a] por nuestras transgresiones(A),
molido por nuestras iniquidades(B).
El castigo, por nuestra paz[b](C), cayó sobre Él,
y por sus heridas[c] hemos sido sanados(D).
Footnotes
- Isaías 53:5 O, traspasado
- Isaías 53:5 O, bienestar
- Isaías 53:5 O, llagas
Isaías 53:5
Reina-Valera 1960
5 Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros curados.(A)
Read full chapter
Isaías 53:10
La Biblia de las Américas
La exaltación del Siervo
10 Pero quiso el Señor
quebrantarle, sometiéndole a padecimiento[a](A).
Cuando Él[b] se entregue a sí mismo como ofrenda de expiación(B),
verá a su descendencia[c](C),
prolongará sus días,
y la voluntad del Señor en su mano prosperará(D).
Footnotes
- Isaías 53:10 Lit., le hizo enfermar
- Isaías 53:10 Lit., su alma
- Isaías 53:10 Lit., simiente
Isaías 53:10
Reina-Valera 1960
10 Con todo eso, Jehová quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Jehová será en su mano prosperada.
Read full chapter
Mateo 26:31
La Biblia de las Américas
Jesús predice la negación de Pedro
31 Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis[a] por causa de mí(A), pues escrito está: «Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño se dispersarán(B)».
Read full chapterFootnotes
- Mateo 26:31 O, escandalizaréis, o, caeréis
Mateo 26:31
Reina-Valera 1960
31 Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.(A)
Read full chapter
Marcos 14:27
La Biblia de las Américas
Jesús predice la negación de Pedro
27 (A)Y Jesús les dijo*: Todos vosotros os apartaréis[a], porque escrito está: «Heriré al pastor, y las ovejas se dispersarán(B)».
Read full chapterFootnotes
- Marcos 14:27 O, escandalizaréis, o, caeréis
Marcos 14:27
Reina-Valera 1960
27 Entonces Jesús les dijo: Todos os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.(A)
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible