Isaías 53:7
La Biblia de las Américas
7 Fue oprimido y afligido,
pero no abrió su boca(A);
como cordero que es llevado al matadero,
y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda,
no abrió Él su boca(B).
Isaías 53:7
Reina-Valera 1960
7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca; como cordero fue llevado al matadero;(A) y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca.
Read full chapter
Isaías 53:7
Nueva Versión Internacional
7 Maltratado y humillado,
ni siquiera abrió su boca,
como cordero fue llevado al matadero,
como oveja que enmudece ante su trasquilador,
ni siquiera abrió su boca.
Juan 1:36
La Biblia de las Américas
36 y vio a Jesús que pasaba, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios(A).
Read full chapter
Juan 1:36
Reina-Valera 1960
36 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Read full chapter
Juan 1:36
Nueva Versión Internacional
Hechos 8:32
La Biblia de las Américas
32 El pasaje de la Escritura que estaba leyendo era este:
(A)Como oveja fue llevado al matadero;
y como cordero, mudo delante del que lo trasquila,
no abre Él su boca.
Hechos 8:32
Reina-Valera 1960
32 El pasaje de la Escritura que leía era este:
Como oveja a la muerte fue llevado;
Y como cordero mudo delante del que lo trasquila,
Así no abrió su boca.
Hechos 8:32
Nueva Versión Internacional
32 El pasaje de la Escritura que estaba leyendo era el siguiente:
«Como cordero fue llevado al matadero,
como oveja que enmudece ante su trasquilador,
ni siquiera abrió su boca.
1 Pedro 1:19
La Biblia de las Américas
19 sino con sangre preciosa(A), como de un cordero sin tacha y sin mancha(B), la sangre de Cristo.
Read full chapter
1 Pedro 1:19
Reina-Valera 1960
19 sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación,
Read full chapter
1 Pedro 1:19
Nueva Versión Internacional
19 sino con la preciosa sangre de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin defecto.
Read full chapter
Apocalipsis 5:6
La Biblia de las Américas
6 Miré, y vi entre el trono (con los cuatro seres vivientes) y los ancianos[a](A), a un Cordero(B), de pie, como inmolado(C), que tenía siete cuernos(D) y siete ojos(E), que son los siete Espíritus de Dios(F) enviados por toda la tierra.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 5:6 Lit., Y vi en medio del trono, y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos
Apocalipsis 5:6
Reina-Valera 1960
6 Y miré, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos, estaba en pie un Cordero como inmolado,(A) que tenía siete cuernos, y siete ojos,(B) los cuales son los siete espíritus de Dios enviados por toda la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 5:6
Nueva Versión Internacional
6 Entonces vi en medio de los cuatro seres vivientes, del trono y los ancianos, a un Cordero que estaba de pie y parecía haber sido sacrificado. Tenía siete cuernos y siete ojos, que son los siete espíritus[a] de Dios enviados por toda la tierra.
Read full chapterFootnotes
- 5:6 O Espíritu séptuple, frase que simboliza al Espíritu de Dios en sus múltiples manifestaciones.
Apocalipsis 5:8
La Biblia de las Américas
8 Cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes(A) y los veinticuatro ancianos(B) se postraron(C) delante del Cordero(D); cada uno tenía un arpa(E) y copas[a] de oro(F) llenas de incienso, que son las oraciones de los santos(G).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 5:8 O, tazones
Apocalipsis 5:8
Reina-Valera 1960
8 Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos;(A)
Read full chapter
Apocalipsis 5:8
Nueva Versión Internacional
8 Cuando lo tomó, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero. Cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones del pueblo de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 5:12-14
La Biblia de las Américas
12 que decían a gran voz:
El Cordero(A) que fue inmolado(B) digno es de recibir el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, el honor, la gloria y la alabanza.
13 Y a toda cosa creada que está en el cielo, sobre la tierra, debajo de la tierra y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay(C), oí decir:
Al que está sentado en el trono(D), y al Cordero(E), sea la alabanza, la honra, la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(F).
14 Y los cuatro seres vivientes(G) decían: Amén(H). Y los ancianos(I) se postraron y adoraron[a](J).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 5:14 Algunas versiones agregan: al que vive por los siglos de los siglos
Apocalipsis 5:12-14
Reina-Valera 1960
12 que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. 13 Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos. 14 Los cuatro seres vivientes decían: Amén; y los veinticuatro ancianos se postraron sobre sus rostros y adoraron al que vive por los siglos de los siglos.
Read full chapter
Apocalipsis 5:12-14
Nueva Versión Internacional
12 Cantaban con todas sus fuerzas:
«¡Digno es el Cordero, que ha sido sacrificado,
de recibir el poder,
la riqueza y la sabiduría,
la fortaleza y la honra,
la gloria y la alabanza!».
13 Y oí a cuanta criatura hay en el cielo, en la tierra, debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban:
«¡Al que está sentado en el trono y al Cordero,
sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder,
por los siglos de los siglos!».
14 Los cuatro seres vivientes exclamaron: «¡Amén!», mientras los ancianos se postraron y adoraron.
Read full chapter
Apocalipsis 6:1
La Biblia de las Américas
Los primeros cuatro sellos
6 Vi cuando el Cordero(A) abrió uno de los siete sellos(B), y oí a uno de los cuatro seres vivientes(C) que decía, como con voz de trueno(D): Ven[a].
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 6:1 Algunos mss. agregan: y ve; también en los vers. 3, 5 y 7
Apocalipsis 6:1
Reina-Valera 1960
Los sellos
6 Vi cuando el Cordero abrió uno de los sellos, y oí a uno de los cuatro seres vivientes decir como con voz de trueno: Ven y mira.
Read full chapter
Apocalipsis 6:1
Nueva Versión Internacional
Los sellos
6 Vi cuando el Cordero rompió el primero de los siete sellos y oí a uno de los cuatro seres vivientes que decía con voz de trueno: «¡Ven!».
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.