Isaías 60:18
La Biblia de las Américas
18 No se oirá hablar más de violencia en tu tierra(A),
ni de desolación, ni de destrucción dentro de tus límites(B);
sino que llamarás a tus murallas salvación(C) y a tus puertas alabanza(D).
Isaías 60:18
Reina-Valera 1960
18 Nunca más se oirá en tu tierra violencia, destrucción ni quebrantamiento en tu territorio, sino que a tus muros llamarás Salvación, y a tus puertas Alabanza.
Read full chapter
Isaías 60:18
Nueva Versión Internacional
18 Ya no se sabrá de violencia en tu tierra
ni de ruina y destrucción en tus fronteras,
sino que llamarás a tus muros “Salvación”,
y a tus puertas, “Alabanza”.
Jeremías 33:9
La Biblia de las Américas
9 Y la ciudad(A) será para mí un nombre de gozo, de alabanza y de gloria ante todas las naciones de la tierra(B), que oirán de todo el bien que yo le hago(C), y temerán y temblarán a causa de todo el bien y de toda la paz que yo le doy[a](D)».
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 33:9 Lit., hago
Jeremías 33:9
Reina-Valera 1960
9 Y me será a mí por nombre de gozo, de alabanza y de gloria, entre todas las naciones de la tierra, que habrán oído todo el bien que yo les hago; y temerán y temblarán de todo el bien y de toda la paz que yo les haré.
Read full chapter
Jeremías 33:9
Nueva Versión Internacional
9 Jerusalén será para mí motivo de gozo, alabanza y gloria a la vista de todas las naciones de la tierra. Se enterarán de todo el bien que yo le hago; también temerán y temblarán por todo el bienestar y toda la paz que yo ofrezco”.
Read full chapter
Sofonías 3:19
La Biblia de las Américas
19 He aquí, en aquel tiempo me ocuparé
de todos tus opresores(A);
salvaré a la coja
y recogeré a la desterrada(B),
y convertiré su vergüenza(C) en alabanza y renombre
en toda la tierra(D).
Sofonías 3:19
Reina-Valera 1960
19 He aquí, en aquel tiempo yo apremiaré a todos tus opresores; y salvaré a la que cojea, y recogeré la descarriada; y os pondré por alabanza y por renombre en toda la tierra.
Read full chapter
Sofonías 3:19
Nueva Versión Internacional
19 En aquel tiempo yo mismo me ocuparé
de todos los que te oprimen;
salvaré a la oveja que cojea
y juntaré a la descarriada.
Les daré fama y renombre
en los países donde fueron avergonzados.
Sofonías 3:20
La Biblia de las Américas
20 En aquel tiempo os traeré(A),
en aquel tiempo os reuniré;
ciertamente, os daré renombre y alabanza(B)
entre todos los pueblos de la tierra,
cuando yo haga volver a vuestros cautivos[a] ante vuestros ojos(C)
—dice el Señor.
Footnotes
- Sofonías 3:20 O, restaure vuestro bienestar
Sofonías 3:20
Reina-Valera 1960
20 En aquel tiempo yo os traeré, en aquel tiempo os reuniré yo; pues os pondré para renombre y para alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando levante vuestro cautiverio delante de vuestros ojos, dice Jehová.
Read full chapter
Sofonías 3:20
Nueva Versión Internacional
20 En aquel tiempo yo los traeré;
en aquel tiempo los reuniré.
Daré a ustedes fama y renombre
entre todos los pueblos de la tierra
cuando yo los restaure[a]
ante sus mismos ojos».
Así lo ha dicho el Señor.
Footnotes
- 3:20 los restaure. Alt. haga volver a sus cautivos.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.