Isaías 62:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Nunca más se dirá de ti: «Abandonada[a](A)»,
Ni de tu tierra se dirá jamás: «Desolada[b]»;
Sino que se te llamará: «Mi deleite está en ella[c]»,
Y a tu tierra: «Prometida[d](B)».
Porque en ti se deleita el Señor(C),
Y tu tierra tendrá esposo.
Footnotes
- Isaías 62:4 O Azuba.
- Isaías 62:4 O Semamá.
- Isaías 62:4 O Hefzi-bá.
- Isaías 62:4 O Beulá.
Isaías 62:4
Reina-Valera 1960
4 Nunca más te llamarán Desamparada, ni tu tierra se dirá más Desolada; sino que serás llamada Hefzi-bá,[a] y tu tierra, Beula;[b] porque el amor de Jehová estará en ti, y tu tierra será desposada.
Read full chapterFootnotes
- Isaías 62:4 Esto es, Mi deleite está en ella.
- Isaías 62:4 Esto es, Desposada.
Isaías 62:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Porque como el joven se desposa con una virgen,
Se desposarán contigo tus hijos;
Y como se regocija el[a] esposo por la esposa,
Tu Dios se regocijará por ti(A).
Footnotes
- Isaías 62:5 Lit. la alegría del.
Isaías 62:5
Reina-Valera 1960
5 Pues como el joven se desposa con la virgen, se desposarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.
Read full chapter
Jeremías 32:41
Nueva Biblia de las Américas
41 Me regocijaré en ellos haciéndoles bien(A), y ciertamente los plantaré en esta tierra(B), con todo Mi corazón y con toda Mi alma(C).
Read full chapter
Jeremías 32:41
Reina-Valera 1960
41 Y me alegraré con ellos haciéndoles bien, y los plantaré en esta tierra en verdad, de todo mi corazón y de toda mi alma.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible