Add parallel Print Page Options

El lagar lo he pisado yo solo(A);
de los pueblos, ningún hombre estaba conmigo.
Los pisé en mi ira(B)
y los hollé en mi furor(C);
su sangre[a] salpicó mis vestiduras
y manché[b] todo mi ropaje(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 63:3 Lit., jugo
  2. Isaías 63:3 Lit., contaminé

He pisado yo solo el lagar,(A) y de los pueblos nadie había conmigo; los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y manché todas mis ropas.(B)

Read full chapter

13 Meted la hoz, que la mies está madura(A);
venid, pisad, que el lagar está lleno(B);
las tinajas[a] rebosan, porque grande es su maldad(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 3:13 O, lagares

13 Echad la hoz, porque la mies está ya madura.(A) Venid, descended, porque el lagar está lleno,(B) rebosan las cubas; porque mucha es la maldad de ellos.

Read full chapter

19 El ángel blandió[a] su hoz sobre la tierra, y vendimió los racimos de la vid de la tierra y los echó en el gran lagar del furor de Dios(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 14:19 Lit., echó

19 Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios.

Read full chapter

20 Y el lagar fue pisado[a] fuera de la ciudad(A), y del lagar salió sangre(B) que subió hasta los frenos de los caballos por[b] una distancia como de trescientos veinte kilómetros[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 14:20 I.e., las uvas fueron exprimidas
  2. Apocalipsis 14:20 Lit., desde
  3. Apocalipsis 14:20 Lit., 1,600 estadios

20 Y fue pisado el lagar(A) fuera de la ciudad, y del lagar salió sangre hasta los frenos de los caballos, por mil seiscientos estadios.

Read full chapter