Isaías 65:10
La Biblia de las Américas
10 Sarón(A) será pastizal para ovejas,
y el valle de Acor(B) para lugar de descanso de vacas,
para mi pueblo que me busca(C).
Isaías 65:10
Reina-Valera 1960
10 Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Acor(A) para majada de vacas, para mi pueblo que me buscó.
Read full chapter
Jeremías 31:12
La Biblia de las Américas
Jeremías 31:12
Reina-Valera 1960
12 Y vendrán con gritos de gozo en lo alto de Sion, y correrán al bien de Jehová, al pan, al vino, al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor.
Read full chapter
Ezequiel 34:12-15
La Biblia de las Américas
12 Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así yo velaré por mis ovejas(A) y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas(B) un día nublado y sombrío(C). 13 Las sacaré de los pueblos y las juntaré de las tierras(D); las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las barrancas(E) y por todos los lugares habitados del país. 14 Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos[a] pastos(F) sobre los montes de Israel(G). 15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposar[b](H) —declara el Señor Dios.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 34:14 Lit., gordos
- Ezequiel 34:15 Lit., las haré reposar
Ezequiel 34:12-15
Reina-Valera 1960
12 Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad. 13 Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras; las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las riberas, y en todos los lugares habitados del país. 14 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de Israel. 15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les daré aprisco, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Sofonías 2:6
La Biblia de las Américas
6 Y la costa del mar se convertirá en pastizales,
en praderas[a] para pastores y apriscos para ovejas(A).
Footnotes
- Sofonías 2:6 O, cisternas
Sofonías 2:6
Reina-Valera 1960
6 Y será la costa del mar praderas para pastores, y corrales de ovejas.
Read full chapter
Sofonías 2:7
La Biblia de las Américas
7 La costa será
para el remanente(A) de la casa de Judá;
allí apacentarán(B)
y en las casas de Ascalón reposarán al atardecer;
porque el Señor su Dios los cuidará(C)
y los hará volver de su cautiverio[a](D).
Footnotes
- Sofonías 2:7 O, restaurará su bienestar
Sofonías 2:7
Reina-Valera 1960
7 Será aquel lugar para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán; en las casas de Ascalón dormirán de noche; porque Jehová su Dios los visitará, y levantará su cautiverio.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible