Isaías 9:15
La Biblia de las Américas
Isaías 9:15
Reina-Valera 1960
15 El anciano y venerable de rostro es la cabeza; el profeta que enseña mentira, es la cola.
Read full chapter
Isaías 9:15
Nueva Versión Internacional
15 La cabeza son los jefes y la gente de alto rango;
la cola son los profetas, maestros de mentiras.
Isaías 30:9
La Biblia de las Américas
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(A),
hijos que no quieren escuchar(B)
la instrucción[a] del Señor;
Footnotes
- Isaías 30:9 O, ley
Isaías 30:9
Reina-Valera 1960
9 Porque este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley de Jehová;
Read full chapter
Isaías 30:9
Nueva Versión Internacional
9 Porque este es un pueblo rebelde; son hijos mentirosos,
hijos que no quieren escuchar la Ley del Señor.
Isaías 44:20
La Biblia de las Américas
20 Se alimenta de cenizas[a](A); el corazón engañado le ha extraviado(B). A sí mismo[b] no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira(C) lo que tengo en mi diestra?
Read full chapterFootnotes
- Isaías 44:20 O, Es compañero de las cenizas
- Isaías 44:20 Lit., A su alma
Isaías 44:20
Reina-Valera 1960
20 De ceniza se alimenta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi mano derecha?
Read full chapter
Isaías 44:20
Nueva Versión Internacional
20 Se alimentan de cenizas, se dejan engañar por sus ilusos corazones,
no pueden salvarse a sí mismos ni decir:
«¡Lo que tengo en mi diestra es una mentira!».
Isaías 59:3
La Biblia de las Américas
3 Porque vuestras manos[a] están manchadas de sangre(A),
y vuestros dedos de iniquidad;
vuestros labios hablan mentira(B),
vuestra lengua murmura maldad.
Footnotes
- Isaías 59:3 Lit., palmas
Isaías 59:3
Reina-Valera 1960
3 Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.
Read full chapter
Isaías 59:3
Nueva Versión Internacional
3 Ustedes tienen las manos manchadas de sangre
y los dedos manchados de iniquidad.
Sus labios dicen mentiras;
su lengua murmura maldades.
Isaías 59:4
La Biblia de las Américas
4 No hay quien clame con justicia(A) ni quien abogue con honestidad[a](B).
Confían en la confusión, y hablan falsedades(C);
conciben malicia, y dan a luz iniquidad(D).
Footnotes
- Isaías 59:4 Lit., en verdad
Isaías 59:4
Reina-Valera 1960
4 No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben maldades, y dan a luz iniquidad.
Read full chapter
Isaías 59:4
Nueva Versión Internacional
4 Nadie clama por la justicia;
nadie va a juicio con integridad.
Se confía en argumentos sin sentido y se mienten unos a otros.
Conciben malicia y dan a luz perversidad.
Ezequiel 13:22
La Biblia de las Américas
22 Porque habéis entristecido el corazón del justo(A) con falsedad, cuando yo no lo he entristecido, y habéis fortalecido las manos del impío para que no se aparte de su mal camino(B) a fin de preservar su vida(C),
Read full chapter
Ezequiel 13:22
Reina-Valera 1960
22 Por cuanto entristecisteis con mentiras el corazón del justo, al cual yo no entristecí, y fortalecisteis las manos del impío, para que no se apartase de su mal camino, infundiéndole ánimo,
Read full chapter
Ezequiel 13:22
Nueva Versión Internacional
22 Porque ustedes han descorazonado al justo con sus mentiras, sin que yo lo haya afligido. Han alentado al malvado para que no se convierta de su mala conducta y se salve.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.