Isaías 9:18
La Biblia de las Américas
18 Porque arde como fuego la impiedad,
zarzas y espinos consume,
y enciende la espesura del bosque;
como remolino suben en columna de humo(A).
Isaías 9:18
Reina-Valera 1960
18 Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinos devorará; y se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como remolinos de humo.
Read full chapter
Isaías 9:18
Nueva Versión Internacional
18 Porque la maldad arde como un fuego
que consume espinos y cardos,
que incendia la espesura del bosque
y sube luego, como torbellino, en una columna de humo.
Isaías 9:19
La Biblia de las Américas
19 Por el furor del Señor de los ejércitos(A) es quemada la tierra(B),
y el pueblo es como combustible para el fuego(C);
el hombre no perdona a su hermano(D).
Isaías 9:19
Reina-Valera 1960
19 Por la ira de Jehová de los ejércitos se oscureció la tierra, y será el pueblo como pasto del fuego; el hombre no tendrá piedad de su hermano.
Read full chapter
Isaías 9:19
Nueva Versión Internacional
19 Por la ira del Señor de los Ejércitos
arderá en fuego la tierra.
Y el pueblo será el combustible:
¡Nadie se compadecerá de su hermano!
Isaías 10:16
La Biblia de las Américas
16 Por eso el Señor, Dios[a] de los ejércitos, enviará una enfermedad extenuante(A) entre sus robustos guerreros(B);
y debajo de su gloria encenderá una hoguera como fuego abrasador(C).
Footnotes
- Isaías 10:16 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor y así en los vers. 23, 24 y 33
Isaías 10:16
Reina-Valera 1960
16 Por esto el Señor, Jehová de los ejércitos, enviará debilidad sobre sus robustos, y debajo de su gloria encenderá una hoguera como ardor de fuego.
Read full chapter
Isaías 10:16
Nueva Versión Internacional
16 Por eso enviará el Señor,
el Señor de los Ejércitos,
una enfermedad devastadora
sobre sus robustos guerreros.
En vez de honrarlos, les prenderá fuego,
un fuego como de llama ardiente.
Isaías 47:14
La Biblia de las Américas
14 He aquí, ellos se han vuelto como rastrojo(A),
el fuego los quema(B);
no librarán sus vidas del poder de la llama.
No habrá brasas para calentarse(C),
ni lumbre ante la cual sentarse.
Isaías 47:14
Reina-Valera 1960
14 He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten.
Read full chapter
Isaías 47:14
Nueva Versión Internacional
14 ¡Míralos! Son como la paja
y el fuego los consumirá.
Ni a sí mismos pueden salvarse
del poder de las llamas.
Aquí no hay brasas para calentarse
ni fuego para sentarse ante él.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.