Исаия 21:13-17
New Russian Translation
Пророчество об Аравии
13 Пророчество об Аравии.
Караваны деданитян[a],
ночуйте в чащах Аравии.
14 Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.
15 Они бежали от меча,
от обнаженного меча,
от натянутого лука
и от невзгод войны.
16 Ведь так сказал мне Владыка:
– Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара[b] придет конец. 17 Уцелевших из числа лучников – воинов Кедара – будет мало.
Так сказал Господь, Бог Израиля.
Read full chapterFootnotes
- 21:13 Деданитяне (деданиты) – арабское племя, произошедшее от Авраама, через Хеттуру (см. Быт. 25:3).
- 21:16 Кедар – народ, произошедший от второго сына Измаила (см. Быт. 25:13) и обитавший в северной части Аравийской пустыни.
Исаия 21:13-17
Священное Писание (Восточный Перевод)
Пророчество об Аравии
13 Пророчество об Аравии.
Караваны деданитян[a],
ночуйте в чащах Аравии.
14 Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим,
принесите еды беженцам.
15 Они бежали от меча,
от обнажённого меча,
от натянутого лука
и от невзгод войны.
16 Ведь так сказал мне Владыка:
– Ровно через год, как если бы батрак отсчитывал дни до конца срока своей работы, всей славе Кедара[b] придёт конец. 17 Мало кто из воинов-лучников Кедара уцелеет.
Так сказал Вечный, Бог Исраила.
Read full chapterHoly Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.