A A A A A
Bible Book List

Isaiah 23:1 New English Translation (NET Bible)

The Lord Will Judge Tyre

23 This is an oracle[a] about Tyre:
Wail, you large ships,[b]
for the port is too devastated to enter![c]
From the land of Cyprus[d] this news is announced to them.

Footnotes:

  1. Isaiah 23:1 tn See note at Isa 13:1.
  2. Isaiah 23:1 tn Heb “ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant, western port of Tarshish.
  3. Isaiah 23:1 tc The Hebrew text reads literally, “for it is destroyed, from a house, from entering.” The translation assumes that the mem (מ) on בַּיִת (bayit) was originally an enclitic mem suffixed to the preceding verb. This assumption allows one to take בַּיִת as the subject of the preceding verb. It is used in a metaphorical sense for the port city of Tyre. The preposition min (מִן) prefixed to בּוֹא (boʾ) indicates negative consequence: “so that no one can enter.” See BDB 583 s.v. מִן 7.b.
  4. Isaiah 23:1 tn Heb “the Kittim,” a designation for the people of Cyprus. See HALOT 504-05 s.v. כִּתִּיִּים.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes