Add parallel Print Page Options

Let it richly bloom;[a]
let it rejoice and shout with delight![b]
It is given the grandeur[c] of Lebanon,
the splendor of Carmel and Sharon.
They will see the grandeur of the Lord,
the splendor of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 35:2 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).
  2. Isaiah 35:2 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).
  3. Isaiah 35:2 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.