Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

24 Who handed Jacob over to the robber?
Who handed Israel over to the looters?[a]
Was it not the Lord, against whom we sinned?
They refused to follow his commands;
they disobeyed his law.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 42:24 tn Heb “Who gave to the robber Jacob, and Israel to the looters?” In the first line the consonantal text (Kethib) has מְשׁוֹסֶה (meshoseh), a Polel participle from שָׁסָה (shasah, “plunder”). The marginal reading (Qere) is מְשִׁיסָּה (meshissah), a noun meaning “plunder.” In this case one could translate “Who handed Jacob over as plunder?”
  2. Isaiah 42:24 tn Heb “they were not willing in his ways to walk, and they did not listen to his law.”

24 Who handed Jacob over to become loot,
    and Israel to the plunderers?(A)
Was it not the Lord,(B)
    against whom we have sinned?
For they would not follow(C) his ways;
    they did not obey his law.(D)

Read full chapter