Add parallel Print Page Options

He was wounded because of[a] our rebellious deeds,
crushed because of our sins;
he endured punishment that made us well;[b]
because of his wounds we have been healed.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:5 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.
  2. Isaiah 53:5 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”
  3. Isaiah 53:5 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.