Add parallel Print Page Options

Then you will call out, and the Lord will respond;
you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’
You must[a] remove the burdensome yoke from among you
and stop pointing fingers and speaking sinfully.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 58:9 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (multiple “if” clauses here) appears in vv. 9b-10a, with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.

Then you will call,(A) and the Lord will answer;(B)
    you will cry for help, and he will say: Here am I.

“If you do away with the yoke of oppression,
    with the pointing finger(C) and malicious talk,(D)

Read full chapter