Add parallel Print Page Options

19 In the west, people respect[a] the Lord’s reputation;[b]
in the east they recognize his splendor.[c]
For he comes like a rushing[d] stream
driven on by wind sent from the Lord.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 59:19 tc Heb “fear.” A few medieval Hebrew mss read “see.”
  2. Isaiah 59:19 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.”
  3. Isaiah 59:19 tn Heb “and from the rising of the sun his splendor.”
  4. Isaiah 59:19 tn Heb “narrow”; NAB, NIV, NRSV “pent-up.”
  5. Isaiah 59:19 tn Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” here (see 30:28).

19 From the west,(A) people will fear the name of the Lord,
    and from the rising of the sun,(B) they will revere his glory.(C)
For he will come like a pent-up flood
    that the breath(D) of the Lord drives along.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 59:19 Or When enemies come in like a flood, / the Spirit of the Lord will put them to flight