Isaaya 63:2-6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 Lwaki oyambadde ebyambalo ebimyufu
ng’eby’omusogozi w’omu ssogolero lya wayini?
3 (A)“Nva kulinnyirira amawanga nga emizabbibu,
tewali n’omu yajja kunnyambako.
Nabalinnyiririra mu busungu
era omusaayi gwabwe
ne gusammukira ku ngoye zange,
era guyiise ku byambalo byange.
4 Kubanga olunaku olw’okununula abantu bange lwali lutuuse,
olunaku olw’okuwoolera eggwanga abalabe baabwe.
5 (B)Natunula naye nga tewali n’omu ayinza kunnyamba,
newuunya okulaba nga tewaali n’omu ayinza kunkwatirako.
Kale omukono gwange ne gundeetera obuwanguzi,
era obusungu bwange ne bunnyweza.
6 (C)Mu busungu bwange nalinnyirira abantu,
mu kiruyi kyange ne mbatamiiza,
omusaayi gwabwe ne nguyiwa ku ttaka.”
Isaiah 63:2-6
New International Version
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(A)
3 “I have trodden the winepress(B) alone;
from the nations no one was with me.
I trampled(C) them in my anger
and trod them down in my wrath;(D)
their blood spattered my garments,(E)
and I stained all my clothing.
4 It was for me the day of vengeance;(F)
the year for me to redeem had come.
5 I looked, but there was no one(G) to help,
I was appalled that no one gave support;
so my own arm(H) achieved salvation for me,
and my own wrath sustained me.(I)
6 I trampled(J) the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk(K)
and poured their blood(L) on the ground.”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.