Isaiah 13:11
New American Standard Bible
11 So I will (A)punish the world for its evil
And the (B)wicked for their wrongdoing;
I will also put an end to the (C)audacity of the proud
And humiliate the (D)arrogance of the [a](E)tyrants.
Footnotes
- Isaiah 13:11 Or violent
Isaiah 30:12-14
New American Standard Bible
12 Therefore this is what the Holy One of Israel says:
“(A)Since you have rejected this word
And have put your trust in (B)oppression and crookedness, and have relied on them,
13 Therefore this (C)wrongdoing will be to you
Like a (D)breach about to fall,
A bulge in a high wall,
Whose collapse comes (E)suddenly in an instant,
14 Whose collapse is like the smashing of a (F)potter’s jar,
[a]So ruthlessly shattered
That a shard will not be found among its pieces
To [b]take fire from a hearth
Or to scoop water from a cistern.”
Footnotes
- Isaiah 30:14 Lit Crushed, it will not be spared
- Isaiah 30:14 Lit snatch up
Isaiah 30:12-14
New International Version
12 Therefore this is what the Holy One(A) of Israel says:
“Because you have rejected this message,(B)
relied on oppression(C)
and depended on deceit,
13 this sin will become for you
like a high wall,(D) cracked and bulging,
that collapses(E) suddenly,(F) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(G)
shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
for taking coals from a hearth
or scooping water out of a cistern.”
Isaiah 65:6-7
New American Standard Bible
6 Behold, it is written before Me:
I will (A)not keep silent, but (B)I will repay;
I will even repay [a]into their laps,
7 Both your own (C)wrongdoings and the wrongdoings of your fathers together,” says the Lord.
“Because they have (D)burned incense on the mountains
And (E)scorned Me on the hills,
Therefore I will (F)measure their former work [b]into their laps.”
Footnotes
- Isaiah 65:6 I.e., individually and fully
- Isaiah 65:7 I.e., individually and fully
Isaiah 65:6-7
New International Version
6 “See, it stands written before me:
I will not keep silent(A) but will pay back(B) in full;
I will pay it back into their laps(C)—
7 both your sins(D) and the sins of your ancestors,”(E)
says the Lord.
“Because they burned sacrifices on the mountains
and defied me on the hills,(F)
I will measure into their laps
the full payment(G) for their former deeds.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.