Isaiah 13:17
New American Standard Bible
Babylon Will Fall to the Medes
17 Behold, I am going to (A)stir up the Medes against them,
Who will not value silver or (B)take pleasure in gold.
Isaiah 13:17
New International Version
Isaiah 13:17
King James Version
17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Read full chapter
Jeremiah 50:9
New American Standard Bible
9 For behold, I am going to (A)rouse and bring up against Babylon
A contingent of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like [a]an expert warrior
Who does not return empty-handed.
Footnotes
- Jeremiah 50:9 As in some mss and ancient versions; MT a warrior who makes childless
Jeremiah 50:9
New International Version
Jeremiah 50:9
King James Version
9 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Read full chapter
Jeremiah 51:11
New American Standard Bible
11 (A)Sharpen the arrows, fill the quivers!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His plan is against Babylon to destroy it;
For it is the (B)vengeance of the Lord, vengeance for His temple.
Jeremiah 51:11
King James Version
11 Make bright the arrows; gather the shields: the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.
Read full chapter
Jeremiah 51:27
New American Standard Bible
Jeremiah 51:27
New International Version
Jeremiah 51:27
King James Version
27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.