Isaiah 14:12-14
Holman Christian Standard Bible
12 Shining morning star,[a](A)
how you have fallen from the heavens!(B)
You destroyer of nations,
you have been cut down to the ground.
13 You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;(C)
I will set up my throne
above the stars of God.(D)
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.[b](E)
14 I will ascend above the highest clouds;
I will make myself like the Most High.”
Notas al pie
- Isaiah 14:12 Or Day Star, son of the dawn
- Isaiah 14:13 Or of Zaphon
Isaiah 14:12-14
New International Version
12 How you have fallen(A) from heaven,
morning star,(B) son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!(C)
13 You said in your heart,
“I will ascend(D) to the heavens;
I will raise my throne(E)
above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,(F)
on the utmost heights(G) of Mount Zaphon.[a]
14 I will ascend above the tops of the clouds;(H)
I will make myself like the Most High.”(I)
Notas al pie
- Isaiah 14:13 Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.
Jeremiah 49:16
Holman Christian Standard Bible
16 As to the terror you cause,[a]
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,[b]
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.(A)
Notas al pie
- Jeremiah 49:16 Lit Your horror
- Jeremiah 49:16 = Petra
Jeremiah 49:16
New International Version
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.