[a]The people have gone up to the [b]temple and to (A)Dibon, to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is (B)bald and every beard is cut off.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Lit He has gone; i.e., Moab, meaning the people of Moab
  2. Isaiah 15:2 Lit house

Dibon(A) goes up to its temple,
    to its high places(B) to weep;
    Moab wails(C) over Nebo(D) and Medeba.
Every head is shaved(E)
    and every beard cut off.(F)

Read full chapter

18 “Son of man, (A)Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor [a]hard against Tyre; every head [b]had a (B)bald spot and every shoulder was rubbed raw. But he and his army acquired no wages from Tyre for the labor that he had [c]performed against it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 29:18 Lit a great labor
  2. Ezekiel 29:18 I.e., injuries from the labor
  3. Ezekiel 29:18 Lit labored

18 “Son of man, Nebuchadnezzar(A) king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare(B) and every shoulder made raw.(C) Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre.

Read full chapter