Isaiah 15
International Standard Version
Moab’s Pending Judgment
15 A message[a] concerning Moab:
“For Ir[b] in Moab is destroyed in a night,
and Moab[c] is ruined!
Because Ir[d] in Moab is destroyed in a single night,
Moab is ruined!
2 He has gone up to the temple, and to Dibon,
to the high places to weep;
over Nebo and over Medeba
Moab wails.
His head is completely[e] bald,
and[f] every beard is shaved off.
3 In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its squares
everyone wails and falls down[g] weeping.
4 Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard as far as Jahaz;
therefore the loins[h] of Moab cry aloud;
its heart quakes for itself.
5 My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath-shelishiyah.
For at the ascent to Luhith
they go up weeping;
on the road to Horonaim
they raise a cry of destruction.
6 The Nimrim waters are desolate;
the grass is withered,
its vegetation gone;
there is[i] no foliage left.
7 Therefore the wealth they have acquired
and what they have stored up—
they carry them away
over the Arab[j] Wadi.[k]
8 For the cry has gone out
along the border of Moab;
her wailing reaches as far as Eglaim,
her wailing reaches as far as Beer-elim.
9 The Dibon[l] streams are full of blood;
but I will bring upon Dibon[m] even more—
a lion will pounce[n] upon those of Moab who escape,
upon[o] those who remain in the land.”
Footnotes
- Isaiah 15:1 Lit. An oracle
- Isaiah 15:1 Or For the city; so 1QIsaa; MT reads Ar; LXX lacks For Ir
- Isaiah 15:1 So 1QIsaa; MT reads it; LXX lacks it
- Isaiah 15:1 Or Because the city; so 1QIsaa; 4QIsao MT LXX read Because the wall or Because Kir
- Isaiah 15:2 So 1QIsaa; MT reads all its heads are; MTmss LXX read Over every head; cf. Jer 48:37
- Isaiah 15:2 So 1QIsaa Mtmss LXX; the Heb. lacks and
- Isaiah 15:3 So 1QIsaa; MT reads falling down; LXX lacks and falls down
- Isaiah 15:4 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads armed men
- Isaiah 15:6 So 1QIsaa; MT reads was or there has been; LXX reads there will be
- Isaiah 15:7 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads Willow
- Isaiah 15:7 I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times
- Isaiah 15:9 So 1QIsaa; MT reads Dimon; LXX reads Remmon
- Isaiah 15:9 So 1QIsaa; MT reads Dimon; LXX reads Remmon
- Isaiah 15:9 1QIsaa LXX MT lack will pounce
- Isaiah 15:9 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks upon
Isaiah 15
New International Version
A Prophecy Against Moab(A)
15 A prophecy(B) against Moab:(C)
Ar(D) in Moab is ruined,(E)
destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
destroyed in a night!
2 Dibon(G) goes up to its temple,
to its high places(H) to weep;
Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
and every beard cut off.(L)
3 In the streets they wear sackcloth;(M)
on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
prostrate with weeping.(Q)
4 Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out(U) over Moab;(V)
her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
they lament their destruction.(Z)
6 The waters of Nimrim are dried up(AA)
and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
and nothing green is left.(AD)
7 So the wealth they have acquired(AE) and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
8 Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
9 The waters of Dimon[a] are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon[b]—
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
and upon those who remain in the land.
Footnotes
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.