10 (A)Gladness and joy are taken away from the fruitful field;
In the (B)vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting,
No (C)treader treads out wine in the presses,
For I have made the shouting to cease.

Read full chapter

10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

Read full chapter

10 Moreover, I will (A)eliminate from them the voice of jubilation and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride, the (B)sound of the millstones and the light of the lamp.

Read full chapter

10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

Read full chapter

12 The (A)vine has dried up
And the fig tree has withered;
The (B)pomegranate, the (C)palm also, and the (D)apple tree,
All the trees of the field have dried up.
Indeed, (E)joy has dried up
From the sons of mankind.

Read full chapter

12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Read full chapter