Add parallel Print Page Options

The fields of Heshbon and the vines of Sibmah no longer grow grapes.
    Foreign rulers have destroyed the vines.
The enemy has reached Jazer
    and has spread into the desert and down to the sea.[a]
I will cry with the people of Jazer and Sibmah,
    because the grapes have been destroyed.
I will cry with the people of Heshbon and Elealeh
    because there will be no harvest.
There will be no summer fruit,
    and there will be no shouts of joy for the harvest.
10 There will be no joy and happiness in the orchard.
    I will end the happy singing and shouting in the vineyard.
The grapes are ready to make wine,
    but they will all be ruined.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 16:8 Foreign rulers … the sea Or “These grapes made many foreign rulers drunk. The vines spread far to the city of Jazer, then into the desert and down to the sea.”

The fields of Heshbon(A) wither,(B)
    the vines of Sibmah(C) also.
The rulers of the nations
    have trampled down the choicest vines,(D)
which once reached Jazer(E)
    and spread toward the desert.
Their shoots spread out(F)
    and went as far as the sea.[a](G)
So I weep,(H) as Jazer weeps,
    for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(I)
    I drench you with tears!(J)
The shouts of joy(K) over your ripened fruit
    and over your harvests(L) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(M)
    no one sings or shouts(N) in the vineyards;
no one treads(O) out wine at the presses,(P)
    for I have put an end to the shouting.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 16:8 Probably the Dead Sea