Isaiah 16:9-11
Expanded Bible
9 I ·cry [weep] with the people of Jazer
for the grapevines of Sibmah.
I will ·cry with the [or drench you with tears, you] people of Heshbon and Elealeh.
·There will be no shouts of joy,
because there will be no harvest or ripe fruit [or Your enemies shout for joy over your fruit and harvest].
10 There will be no joy and happiness in the orchards
and no songs or shouts of joy in the vineyards.
No one ·makes [treads/stomps out] wine in the winepresses,
because I have put an end to shouts of joy.
11 My ·heart cries [inner parts moan/sigh] for Moab like a ·harp playing a funeral song [L harp];
·I am very sad [L my inner being] for Kir Hareseth.
Isaiah 16:9-11
New International Version
9 So I weep,(A) as Jazer weeps,
for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(B)
I drench you with tears!(C)
The shouts of joy(D) over your ripened fruit
and over your harvests(E) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(F)
no one sings or shouts(G) in the vineyards;
no one treads(H) out wine at the presses,(I)
for I have put an end to the shouting.
11 My heart laments for Moab(J) like a harp,(K)
my inmost being(L) for Kir Hareseth.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.