Add parallel Print Page Options

They shall all be left[a] for birds[b] of prey of the mountains
    and for the animals[c] of the earth.
And the birds[d] of prey will pass the summer on it,
    and every animal of the earth will winter on it.

At that time, a gift[e] will be brought to Yahweh of hosts

from a tall[f] and smooth[g] people,
    and from a people feared near and far,
a mighty, mighty and trampling nation,
    whose land the rivers divide,
to the place of the name of Yahweh of hosts,
    the mountain of Zion.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 18:6 Literally “be left together”
  2. Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
  3. Isaiah 18:6 Hebrew “animal”
  4. Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
  5. Isaiah 18:7 Perhaps tribute is meant
  6. Isaiah 18:7 Literally “stretched out”
  7. Isaiah 18:7 Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”

They will all be left to the mountain birds of prey(A)
    and to the wild animals;(B)
the birds will feed on them all summer,
    the wild animals all winter.

At that time gifts(C) will be brought to the Lord Almighty

from a people tall and smooth-skinned,(D)
    from a people feared(E) far and wide,
an aggressive nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers(F)

the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the Lord Almighty.(G)

Read full chapter