The grass in the river, and at the [a]head of the rivers, and all that groweth by the river shall wither, and be driven away, and be no more.

The fishers also shall [b]mourn, and all they that cast angle into the river, shall lament, and they that spread their net upon the waters, shall be weakened.

Moreover, they that work in flax of divers sorts, shall be confounded, and they that weave nets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:7 The Hebrew word is mouth, whereby they mean the spring out of the which the water gusheth as out of a mouth.
  2. Isaiah 19:8 The Scriptures used to describe the destruction of a country by taking away of the commodities thereof, as by vines, flesh, fish, and such other things, whereby countries are enriched.

    also the plants(A) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(B) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(C)
The fishermen(D) will groan and lament,
    all who cast hooks(E) into the Nile;
those who throw nets on the water
    will pine away.
Those who work with combed flax(F) will despair,
    the weavers of fine linen(G) will lose hope.

Read full chapter