Add parallel Print Page Options

so shall the king of Assyria lead the captives[a] of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bared buttocks,[b] the shame of Egypt.

And they shall be dismayed,
    and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
    and because of Egypt, their pride.

And the inhabitant[c] of the coastland will say this on that day:

‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered from[d] the king of Assyria, and how shall we escape?’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 20:4 Hebrew “captive”
  2. Isaiah 20:4 Literally “and bare of buttocks”
  3. Isaiah 20:6 Hebrew “inhabitant”
  4. Isaiah 20:6 Literally “from the face of”

so the king(A) of Assyria will lead away stripped(B) and barefoot the Egyptian captives(C) and Cushite(D) exiles, young and old, with buttocks bared(E)—to Egypt’s shame.(F) Those who trusted(G) in Cush(H) and boasted in Egypt(I) will be dismayed and put to shame.(J) In that day(K) the people who live on this coast will say, ‘See what has happened(L) to those we relied on,(M) those we fled to for help(N) and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?(O)’”

Read full chapter