The Fall of Tyre

23 The pronouncement concerning (A)Tyre:

Wail, you (B)ships of (C)Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house or [a](D)harbor;
It is reported to them from the land of [b](E)Cyprus.
(F)Be silent, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon;
[c]Your messengers crossed the sea
And were on many waters.
(G)The grain of the [d](H)Nile, the harvest of the River was her revenue;
And she was the (I)market of nations.
Be ashamed, (J)Sidon,
For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying,
“I have neither been in labor nor given birth,
I have neither brought up young men nor raised virgins.”
When the report reaches Egypt,
They will be in (K)anguish over the report of Tyre.
Pass over to (L)Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 23:1 Lit entering
  2. Isaiah 23:1 Heb Kittim
  3. Isaiah 23:2 As in DSS; MT Who passed over the sea, they replenished you
  4. Isaiah 23:3 Heb Shihor

A Prophecy Against Tyre

23 A prophecy against Tyre:(A)

Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D)
    For Tyre is destroyed(E)
    and left without house or harbor.
From the land of Cyprus
    word has come to them.

Be silent,(F) you people of the island
    and you merchants(G) of Sidon,(H)
    whom the seafarers have enriched.
On the great waters
    came the grain of the Shihor;(I)
the harvest of the Nile[a](J) was the revenue of Tyre,(K)
    and she became the marketplace of the nations.

Be ashamed, Sidon,(L) and you fortress of the sea,
    for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;(M)
    I have neither reared sons nor brought up daughters.”
When word comes to Egypt,
    they will be in anguish(N) at the report from Tyre.(O)

Cross over to Tarshish;(P)
    wail, you people of the island.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 23:3 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls Sidon, / who cross over the sea; / your envoys are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile,

17 And they will take up a (A)song of mourning over you and say to you,

(B)How you have perished, you inhabited one,
From the seas, you famous city,
Which was (C)mighty on the sea,
She and her inhabitants,
Who imposed [a]her terror
On all her inhabitants!

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 26:17 Lit their

17 Then they will take up a lament(A) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(B)

Read full chapter