Isaiah 23
New Catholic Bible
Chapter 23
Tyre and Sidon[a]
1 An oracle concerning Tyre:
Wail, O ships of Tarshish,
for your harbor has been destroyed.
From the land of Cyprus
the news has reached them.
2 Be silent, you who dwell along the coast,
you merchants of Sidon,
whose messengers crossed over the sea
3 to the vast ocean.
The grain of Shihor, the harvest of the Nile
provided your revenue;
you were the merchant for the nations.
4 Be ashamed, O Sidon, the fortress of the sea,
for the sea has declared:
“I have not endured the anguish of labor,
nor have I given birth;
I have not reared young men
or brought up young women.”
5 When the news reaches Egypt,
they will writhe in anguish
upon hearing the fate of Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
wail, you inhabitants of the coast.
7 Is this your vibrant city
founded in the days of old,
and whose feet have led her away
to settle in distant lands?
8 Who has devised this plan
against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes
and whose traders were held in the highest esteem
throughout the earth?
9 The Lord of hosts has devised this plan
to deflate the glory of the proud
and to humiliate the honored men of the earth.
10 Cross over to your own land,
you ships of Tarshish,
for your harbors no longer exist.[b]
11 The Lord has stretched out his hand over the sea
and brought kingdoms to their knees;
he has commanded the destruction
of the fortresses of Canaan.
12 He has said:
You will exult no more,
O greatly oppressed virgin daughter of Sidon.
Arise and cross over to Cyprus,
but even there you will find no rest.
13 Look at the land of the Chaldeans;
it was this people, not Assyria,
who erected siege-towers,
tore down its palaces,
and left it in ruins.
14 Cry out in anguish, O ships of Tarshish,
for your fortress has been destroyed.
15 From that day, Tyre will be forgotten for seventy years, the span of one king’s life. At the end of those seventy years, the plight of Tyre will be identical to that of the prostitute in the song:
16 Take your harp
and walk throughout the city,
you long-forgotten prostitute.
Pluck your strings sweetly
and sing many songs
so that they may remember you.
17 At the end of the seventy years the Lord will visit Tyre. She will once again ply her trade and prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 But her merchandise and her profits will be dedicated to the Lord; they will not be stored up or hoarded, but they will provide abundant food and clothing to those who live in the presence of the Lord.
Footnotes
- Isaiah 23:1 Two songs oddly combined, one by Isaiah (vv. 1-4, 12-14), the other of much more recent date (vv. 5-11); the two describe the fall of Tyre and Sidon, the capitals of maritime trade. Sennacherib destroyed Sidon around 701 B.C. In the sixth century, Nebuchadnezzar, and later on (in 332 B.C.) Alexander, would besiege the impregnably fortified island of Tyre.
- Isaiah 23:10 Once Tyre fell, trade with Spain and Tarshish was left to its own resources.
Isaiah 23
New International Version
A Prophecy Against Tyre
23 A prophecy against Tyre:(A)
Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D)
For Tyre is destroyed(E)
and left without house or harbor.
From the land of Cyprus
word has come to them.
2 Be silent,(F) you people of the island
and you merchants(G) of Sidon,(H)
whom the seafarers have enriched.
3 On the great waters
came the grain of the Shihor;(I)
the harvest of the Nile[a](J) was the revenue of Tyre,(K)
and she became the marketplace of the nations.
4 Be ashamed, Sidon,(L) and you fortress of the sea,
for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;(M)
I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 When word comes to Egypt,
they will be in anguish(N) at the report from Tyre.(O)
6 Cross over to Tarshish;(P)
wail, you people of the island.
7 Is this your city of revelry,(Q)
the old, old city,
whose feet have taken her
to settle in far-off lands?
8 Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose merchants(R) are princes,
whose traders(S) are renowned in the earth?
9 The Lord Almighty planned(T) it,
to bring down(U) her pride in all her splendor
and to humble(V) all who are renowned(W) on the earth.
10 Till[b] your land as they do along the Nile,
Daughter Tarshish,
for you no longer have a harbor.
11 The Lord has stretched out his hand(X) over the sea
and made its kingdoms tremble.(Y)
He has given an order concerning Phoenicia
that her fortresses be destroyed.(Z)
12 He said, “No more of your reveling,(AA)
Virgin Daughter(AB) Sidon, now crushed!
“Up, cross over to Cyprus;(AC)
even there you will find no rest.”
13 Look at the land of the Babylonians,[c](AD)
this people that is now of no account!
The Assyrians(AE) have made it
a place for desert creatures;(AF)
they raised up their siege towers,(AG)
they stripped its fortresses bare
and turned it into a ruin.(AH)
15 At that time Tyre(AL) will be forgotten for seventy years,(AM) the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
16 “Take up a harp, walk through the city,
you forgotten prostitute;(AN)
play the harp well, sing many a song,
so that you will be remembered.”
17 At the end of seventy years,(AO) the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution(AP) and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.(AQ) 18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord;(AR) they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord,(AS) for abundant food and fine clothes.(AT)
Footnotes
- Isaiah 23:3 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls Sidon, / who cross over the sea; / your envoys 3 are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile,
- Isaiah 23:10 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text Go through
- Isaiah 23:13 Or Chaldeans
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.