Isaiah 24:1-3
New English Translation
The Lord Will Judge the Earth
24 Look, the Lord is ready to devastate the earth
and leave it in ruins;
he will mar its surface
and scatter its inhabitants.
2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]
the master as well as the servant,[b]
the elegant lady as well as the female attendant,[c]
the seller as well as the buyer,[d]
the borrower as well as the lender,[e]
the creditor as well as the debtor.[f]
3 The earth will be completely devastated
and thoroughly ransacked.
For the Lord has decreed this judgment.[g]
Footnotes
- Isaiah 24:2 tn Heb “and it will be like the people, like the priest.”
- Isaiah 24:2 tn Heb “like the servant, like his master.”
- Isaiah 24:2 tn Heb “like the female servant, like her mistress.”
- Isaiah 24:2 tn Heb “like the buyer, like the seller.”
- Isaiah 24:2 tn Heb “like the lender, like the borrower.”
- Isaiah 24:2 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.”
- Isaiah 24:3 tn Heb “for the Lord has spoken this word.”
Isaiah 24:1-3
New International Version
The Lord’s Devastation of the Earth
24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A)
and devastate(B) it;
he will ruin its face
and scatter(C) its inhabitants—
2 it will be the same
for priest as for people,(D)
for the master as for his servant,
for the mistress as for her servant,
for seller as for buyer,(E)
for borrower as for lender,
for debtor as for creditor.(F)
3 The earth will be completely laid waste(G)
and totally plundered.(H)
The Lord has spoken(I) this word.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.