He will destroy death forever.(A)
The Lord God will wipe away the tears
from every face(B)
and remove His people’s disgrace(C)
from the whole earth,
for the Lord has spoken.

Read full chapter

    he will swallow up death(A) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(B)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(C)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(D)

Read full chapter

He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the Lord hath spoken it.

Read full chapter

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(A) and He brought me out by His Spirit(B) and set me down in the middle of the valley; it was full of bones. He led me all around them. There were a great many of them on the surface of the valley, and they were very dry. Then He said to me, “Son of man, can these bones live?”

I replied, “Lord God, only You know.”(C)

He said to me, “Prophesy concerning these bones and say to them: Dry bones, hear the word of the Lord! This is what the Lord God says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live.(D) I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am Yahweh.”(E)

So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them. He said to me, “Prophesy to the breath,[a] prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord God says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!”(F) 10 So I prophesied as He commanded me; the breath[b] entered them,(G) and they came to life and stood on their feet, a vast army.

11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel.(H) Look how they say, ‘Our bones are dried up,(I) and our hope has perished;(J) we are cut off.’(K) 12 Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them,(L) My people, and lead you into the land of Israel. 13 You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.(M) 14 I will put My Spirit in you,(N) and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it.”(O) This is the declaration of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:9 Or wind, or spirit
  2. Ezekiel 37:10 Or wind, or spirit

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(A) and he brought me out by the Spirit(B) of the Lord and set me in the middle of a valley;(C) it was full of bones.(D) He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, “Son of man, can these bones live?”

I said, “Sovereign Lord, you alone know.(E)

Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord!(F) This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(G) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(H)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(I) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(J) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(K) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(L)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(M) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(N) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(O) when I open your graves and bring you up from them.(P) 14 I will put my Spirit(Q) in you and you will live, and I will settle(R) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(S)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).

37 The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,

And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.

And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, thou knowest.

Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the Lord.

Thus saith the Lord God unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the Lord.

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

13 And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it, saith the Lord.

Read full chapter

Many of those who sleep in the dust(A)
of the earth will awake,
some to eternal life,(B)
and some to shame and eternal contempt.(C)

Read full chapter

Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake:(A) some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.(B)

Read full chapter

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Read full chapter

14 I will ransom them from the power of Sheol.
I will redeem[a] them from death.(A)
Death, where are your barbs?
Sheol, where is your sting?(B)
Compassion is hidden from My eyes.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 13:14 Or Should I ransom . . . Should I redeem . . . ?

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(A)
    I will redeem them from death.(B)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(C)

“I will have no compassion,

Read full chapter

14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

Read full chapter

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed,[a] the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 11:5 Lit cleansed

The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy[a] are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 11:5 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Read full chapter

22 He replied to them, “Go and report to John the things you have seen and heard: The blind receive their sight, the lame walk, those with skin diseases are healed,[a] the deaf hear,(A) the dead are raised, and the poor are told the good news.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:22 Lit cleansed

22 So he replied to the messengers, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy[a] are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:22 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.

22 Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

Read full chapter

51 I assure you: If anyone keeps My word,(A) he will never see death—ever!”

Read full chapter

51 Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death.”(A)

Read full chapter

51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

Read full chapter