Isaías 28:15
Nueva Versión Internacional
15 Ustedes dicen: «Hemos hecho un convenio con la muerte;
hemos hecho una alianza con el sepulcro.[a]
Cuando venga una calamidad abrumadora,
no nos podrá alcanzar,
porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio
y del engaño nuestro escondite».
Footnotes
- 28:15 sepulcro. Lit. Seol.
Isaías 28:15
Reina Valera Contemporánea
15 Ustedes dicen:
«Hemos hecho un pacto con la muerte. Tenemos un convenio con el sepulcro. Cuando venga la tormenta y nos azote, no nos afectará, porque nuestro refugio es la mentira; nos esconderemos en la falsedad.»
Read full chapter
Isaías 28:15
Reina-Valera 1960
15 Por cuanto habéis dicho: Pacto tenemos hecho con la muerte, e hicimos convenio con el Seol; cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque hemos puesto nuestro refugio en la mentira, y en la falsedad nos esconderemos;
Read full chapter
Isaías 28:18
Nueva Versión Internacional
18 Se anulará el convenio que hicieron con la muerte;
quedará sin efecto su alianza con el sepulcro.[a]
Cuando venga la calamidad abrumadora,
a ustedes los aplastará.
Footnotes
- 28:18 sepulcro. Lit. Seol.
Isaías 28:18
Reina Valera Contemporánea
18 Su pacto con la muerte quedará anulado, y su convenio con el sepulcro no se mantendrá; cuando llegue el golpe del turbión, pasará sobre ustedes;
Read full chapter
Isaías 28:18
Reina-Valera 1960
18 Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro convenio con el Seol no será firme; cuando pase el turbión del azote, seréis de él pisoteados.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo bueno o lo malo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 5:10
Reina-Valera 1960
10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo,(A) para que cada uno reciba según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, sea bueno o sea malo.
Read full chapter
Proverbios 24:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues aunque digas: «Yo no lo sabía»,
¿no habrá de darse cuenta el que examina los corazones?
¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?
¡Él paga a cada uno según sus acciones!
Proverbios 24:12
Reina Valera Contemporánea
12 Tal vez digas: «Esto no lo sabíamos»;
pero lo sabe el que pesa los corazones,
lo sabe el que observa lo que haces,
el que da a cada uno lo que merecen sus obras.
Proverbios 24:12
Reina-Valera 1960
12 Porque si dijeres: Ciertamente no lo supimos,
¿Acaso no lo entenderá el que pesa los corazones?
El que mira por tu alma, él lo conocerá,
Y dará al hombre según sus obras.
Proverbios 24:24
Nueva Versión Internacional
24 Quien declare inocente al culpable
lo maldecirán los pueblos y lo despreciarán las naciones.
Proverbios 24:24
Reina Valera Contemporánea
24 Al que llama justo al malvado,
los pueblos lo maldicen y lo odian las naciones;
Proverbios 24:24
Reina-Valera 1960
24 El que dijere al malo: Justo eres,
Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible