Isaiah 28:21-23
New English Translation
21 For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim;[a]
he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon,[b]
to accomplish his work,
his peculiar work,
to perform his task,
his strange task.[c]
22 So now, do not mock,
or your chains will become heavier!
For I have heard a message about decreed destruction,
from the Sovereign Lord of Heaven’s Armies against the entire land.[d]
23 Pay attention and listen to my message.[e]
Be attentive and listen to what I have to say![f]
Footnotes
- Isaiah 28:21 sn This probably alludes to David’s victory over the Philistines at Baal Perazim. See 2 Sam 5:20.
- Isaiah 28:21 sn This probably alludes to the Lord’s victory over the Canaanites at Gibeon, during the days of Joshua. See Josh 10:10-11.
- Isaiah 28:21 sn God’s judgment of his own people is called “his peculiar work” and “his strange task,” because he must deal with them the way he treated their enemies in the past.
- Isaiah 28:22 tn Or “the whole earth” (KJV, ASV, NAB, NCV).
- Isaiah 28:23 tn Heb “to my voice.”
- Isaiah 28:23 tn Heb “to my word”; cf. KJV, ASV, NRSV “hear my speech.”
Isaiah 28:21-23
New International Version
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(A)
he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(B)—
to do his work,(C) his strange work,
and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(D)
or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
of the destruction decreed(E) against the whole land.(F)
23 Listen(G) and hear my voice;
pay attention and hear what I say.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.