They set out to go down to Egypt(A)
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.(B)
But Pharaoh’s protection will become your shame,
and refuge in Egypt’s shadow your disgrace.(C)

Read full chapter

who go down to Egypt(A)
    without consulting(B) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(C)
    to Egypt’s shade for refuge.(D)
But Pharaoh’s protection will be to your shame,
    Egypt’s shade(E) will bring you disgrace.(F)

Read full chapter

That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Read full chapter

Egypt’s help is completely worthless;
therefore, I call her:
Rahab Who Just Sits.(A)

Read full chapter

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

Read full chapter