11 But [a](A)pelican and hedgehog will possess it,
And [b]owl and raven will dwell in it;
And He will stretch over it the (B)line of [c]desolation
And the [d]plumb line of emptiness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 34:11 Or owl; or jackdaw
  2. Isaiah 34:11 Or great horned owl
  3. Isaiah 34:11 Or formlessness
  4. Isaiah 34:11 Lit stones of void

11 The desert owl[a](A) and screech owl[b] will possess it;
    the great owl[c] and the raven(B) will nest there.
God will stretch out over Edom(C)
    the measuring line of chaos(D)
    and the plumb line(E) of desolation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  2. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  3. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.

So He showed me, and behold, the Lord was standing [a]by a [b]vertical wall with a plumb line in His hand. And the Lord said to me, “(A)What do you see, Amos?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold I am about to put a (B)plumb line
In the midst of My people Israel.
I will not [c](C)spare them any longer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:7 Or on
  2. Amos 7:7 Lit wall of a plumb line
  3. Amos 7:8 Lit pass him by

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. And the Lord asked me, “What do you see,(A) Amos?(B)

“A plumb line,(C)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.