Isaiah 36:9-11
New American Standard Bible 1995
9 How then can you [a]repulse one [b]official of the least of my master’s servants and [c](A)rely on Egypt for chariots and for horsemen? 10 Have I now come up [d]without the Lord’s approval against this land to destroy it? (B)The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”
11 Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Speak now to your servants in (C)Aramaic, for we [e]understand it; and do not speak with us in [f](D)Judean in the hearing of the people who are on the wall.”
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 36:9 Lit turn away the face of
- Isaiah 36:9 Or governor
- Isaiah 36:9 Lit rely on for yourself
- Isaiah 36:10 Lit without the Lord
- Isaiah 36:11 Lit hear
- Isaiah 36:11 I.e. Hebrew
Isaiah 36:9-11
New International Version
9 How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt(A) for chariots(B) and horsemen[a]?(C) 10 Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the Lord? The Lord himself told(D) me to march against this country and destroy it.’”
11 Then Eliakim, Shebna and Joah(E) said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic,(F) since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”
Footnotes
- Isaiah 36:9 Or charioteers
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.