Add parallel Print Page Options

And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is recorded for life in Jerusalem and for [a]eternal life,(A)

After the Lord has washed away the [moral] filth of the daughters of Zion [pride, vanity, haughtiness] and has purged the bloodstains of Jerusalem from the midst of it by the spirit and blast of judgment and by the spirit and blast of burning and sifting.

And the Lord will create over the whole site, over every dwelling place of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopy (a defense of divine love and protection).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 4:3 The Chaldee Translation reads “eternal life.”

Those who are left in Zion,(A) who remain(B) in Jerusalem, will be called holy,(C) all who are recorded(D) among the living in Jerusalem. The Lord will wash away the filth(E) of the women of Zion;(F) he will cleanse(G) the bloodstains(H) from Jerusalem by a spirit[a] of judgment(I) and a spirit[b] of fire.(J) Then the Lord will create(K) over all of Mount Zion(L) and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night;(M) over everything the glory[c](N) will be a canopy.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 4:4 Or the Spirit
  2. Isaiah 4:4 Or the Spirit
  3. Isaiah 4:5 Or over all the glory there