Isaiah 40:11
New American Standard Bible 1995
11 Like a shepherd He will (A)tend His flock,
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.
Ezekiel 34:11-16
New American Standard Bible 1995
The Restoration of Israel
11 For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will (A)search for My sheep and seek them out. 12 (B)As a shepherd [a]cares for his herd in the day when he is among his scattered [b]sheep, so I will [c](C)care for My [d]sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a (D)cloudy and gloomy day. 13 I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will (E)feed them on the mountains of Israel, by the (F)streams, and in all the inhabited places of the land. 14 I will feed them in a (G)good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in [e](H)rich pasture on the mountains of Israel. 15 I will (I)feed My flock and I will [f]lead them to rest,” declares the Lord God. 16 “I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the broken and strengthen the sick; but the (J)fat and the strong I will destroy. I will (K)feed them with judgment.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 34:12 Or seek(s) out
- Ezekiel 34:12 Or flock
- Ezekiel 34:12 Or seek(s) out
- Ezekiel 34:12 Or flock
- Ezekiel 34:14 Lit fat
- Ezekiel 34:15 Lit cause them to lie down
Ezekiel 34:11-16
New International Version
11 “‘For this is what the Sovereign Lord says: I myself will search for my sheep(A) and look after them. 12 As a shepherd(B) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(C) 13 I will bring them out from the nations and gather(D) them from the countries, and I will bring them into their own land.(E) I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.(F) 14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel(G) will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture(H) on the mountains of Israel.(I) 15 I myself will tend my sheep and have them lie down,(J) declares the Sovereign Lord.(K) 16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up(L) the injured and strengthen the weak,(M) but the sleek and the strong I will destroy.(N) I will shepherd the flock with justice.(O)
Ezekiel 34:23
New American Standard Bible 1995
23 “Then I will (A)set over them one (B)shepherd, My servant (C)David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd.
Read full chapter
Ezekiel 34:23
New International Version
23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend(A) them; he will tend them and be their shepherd.(B)
John 10:14
New American Standard Bible 1995
14 (A)I am the good shepherd, and (B)I know My own and My own know Me,
Read full chapter
John 10:14
New International Version
Hebrews 13:20
New American Standard Bible 1995
Benediction
20 Now (A)the God of peace, who (B)brought up from the dead the (C)great Shepherd of the sheep [a]through (D)the blood of the (E)eternal covenant, even Jesus our Lord,
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 13:20 Lit in
Hebrews 13:20
New International Version
Benediction and Final Greetings
20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)
1 Peter 5:4
New American Standard Bible 1995
4 And when the Chief (A)Shepherd appears, you will receive the (B)unfading [a](C)crown of glory.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:4 Lit wreath
1 Peter 5:4
New International Version
4 And when the Chief Shepherd(A) appears, you will receive the crown of glory(B) that will never fade away.(C)
Revelation 7:17
New American Standard Bible 1995
17 for the Lamb in the center of the throne will be their (A)shepherd, and will guide them to springs of the [a](B)water of life; and (C)God will wipe every tear from their eyes.”
Read full chapterFootnotes
- Revelation 7:17 Lit waters
Revelation 7:17
New International Version
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.